.

ºº

..

-

lunes, 7 de noviembre de 2011

QUENYA CORPUS WORDLIST




QUENYA CORPUS WORDLIST

Esta lista de palabras está pensada como una ayuda para la interpretación de los textos Quenya actuales aparecidos en el corpus. También lista por lo menos una buena cantidad de palabras perdidas, dispersas a lo largo de HoME y en los otros libros. Esta lista no incluye normalmente palabras encontradas solamente en las Etimilogías, porque pueden ser fácilmente ubicadas usando el Índice incluido en el web-site de Ardalambion. El material antiguo "Qenya" de LT1 y LT2 se excluye también, como lo son los poemas en "Qenya" en MC:213-221 (incluyendo las primeras versiones del Poema de Markirya) y el fragmento de un poema sin traudcir en la biografía de Carpenter. Concerniendo a nombres propios, he intentado incluir todos los aparecidos en LotR y el Silmarillion, y sino siendo selectivo (léase: inconsistente).

Los textos centrales están denotados así:


FG - "El saludo de Frodo", el famoso elen síla lúmenn' omentielvo en LotR1:I cap. 3.
Nam - "Namárië", el lamento de Galadriel en LotR1:II cap. 8, comenzando ai! laurië lantar lassi súrinen...
EO - "El Juramento de Elendil", repetido por Aragorn en su coronación, aparecido en LotR3:VI cap. 5; comenzando Et Eärello Endorenna utúlien...
CO - "El Juramento de Círion" en UT:305, 317 (vanda sina termaruva etc.)
Markirya - "el Poema de Markirya" en su versión final, como viene publicada en MC:221-222.




"SA" se refiere al Apéndice del Silmarillion. Una referencia como "SA:aglar" significa que la palabra Quenya (en este caso alcar, alkar) es encontrada bajo la entrada aglar en este Apéndice. Cuando la palabra Quenya es en sí misma la cabeza de la entrada, la referencia es simplemente "SA". En este Apéndice no es siempre claro qué palabras son Quenya, cuales formas primitivas y cuales Sindarin; en estos casos, las palabras Quenya son identificadas por otras fuentes o (with less certainty) por su estilo.
En el caso de nombres aparecidos en el Silmarillion, no se da otra referencia que "Silm", porque esots nombres pueden ser localizados fácilmente usando el excelente índice elaborado por Christopher Tolkien.
La grafía es regularizada; la grafía usada en las fuentes se indica algunas veces, p.ej. Carmë ("Karmë") "arte" (UT:459).





a (1) Partícula vocativa "Oh" en a vanimar "Oh, bellas!" (LotR3:VI cap. 6, traducido en Letters:308)
a o á (2) Partícula Imperativa: a laita, laita te! "[oh!] bendícelos, bendícelos!", á vala Manwë! "Quizá Manwë lo ordene!", literalmente *"oh, Manwë lo ordene!" (ver laita, vala para referencia)
a (3) "y", una variante de ar aparecida en La Canción de Fíriel (que también tiene ar; a parece ser usada antes de palabras que comienzan en f-, pero no es sabido si esta idea es válida o no en el Quenya desarrollado)
a- un prefijo que aparece en el poema de Markirya (Tolkien usó primeramente na-, luego lo cambió). Es un prefijo para raíces verbales siguiendo a una palabra que es el objeto de verbos relacionados con los sentidos, como "ver" y "oír" y describe lo que el objeto está haciendo, como en man cenuva lumbor ahosta[?] (cambiado de na-hosta), "quién verá las nubes juntarse?" (hosta = "juntarse, reunirse").
acúna /akúna/ ver cúna
aha "furia", también el nombre de tengwa 11, primeramente llamada harma (Apéndice E)
ahosta ver hosta
*ahya- "cambiar", sólo certificado en tiempo pasado: ahyanë (PM:395)
ai! interjección "¡Ah!", "¡Ay!" (Nam, RGEO:66)
aica "cruel, terrible, atroz" (PM:347; de acuerdo con PM:363 pocas veces aplicado a cosas malignas), en Aicanáro /Aika-/ "Llama Aguda, Fuego Caído", nombre masc.; Sindarizado como Aegnor. (En SA:nár y PM:345; MR:323 aparece Aicanár)
aimenal, aimenel  ver lirulin
aina "santo", derivado de Ainu. Adoptado y adaptado de Valarin. (WJ:399, FS, SA)
Ainu "uno del orden de los Valar y Maiar, creados antes que Eä"; plural Ainur certificado. Adoptado y adaptado de Valarin (WJ:399). Ainulindalë "Música de los Ainur" (SA:lin #2), la Primera Historia (WJ:406)
aiquen "si alguno, sea quien sea" (WJ:372)
airë "santo", airetári o Airë Tári "reina santa" (un título de Varda, PM:363), genitivo aire-tário "de la reina santa" (Nam, RGEO:67 - pero de acuerdo con PM:363, airë es sustantivo, "santidad", mientras aira es adjetivo, "santo")
aiwë "pájaro pequeño" (SA:lin #1); Aiwëndil "Amante de los Pájaros" (UT:401)
aiya "¡hola!", como saludo (LotR2:IV cap. 9, ver Letters:385 para la traducción)
Alamanyar nombre de los Elfos que empezaron la marcha desde Cuiviénen pero que no alcanzaron Aman; = Úmanyar (MR:163)
alcar (como aparece en CO, en otras fuentes "alkar") "gloria, brillatez, esplendor" (WJ:369, CO); alcarinqua adj. "glorioso" (WJ:412); Alcarinquë, "El Glorioso", nombre de una estrella/planeta (SA:aglar – aparece "Alkarinquë", pero el Índice del Silmarillion pone "Alcarinquë". El cuerpo celeste en cuestión parece ser Júpiter, MR:435). También Alcarin "El Glorioso", título tomado por Atanatar II de Gondor, también nombre de uno de los Reyes de Númenor (Apéndice A)
alda "árbol" (SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302), también nombre de tengwa 28 (Apéndice E). Gen. pl. aldaron "de árboles" en Namárië. Para la Etimología de alda, ver Letters:426. Nombre de lugar Aldalómë *"Árbol del Crepúsculo" o *"Árbol Nocturno" (LotR2:III cap. 4); nombre masc. Aldarion  *"Hijo de (los) Árboles", (Apéndice A). Aldaron, un nombre de Oromë, el Vala (Silm). Aldúya, cuarto día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a los Árboles (Apéndice D). La palabra parece incluir *Aldu, una forma dual referente a los Dos Árboles. Los Númenóreanos alteraron el nombre a Aldëa (presumiblemente < *aldajâ), referente a un árbol (el Blanco) sólamente. La dual Aldu parece ocurrir también en Aldudénië "Lamento por los Dos Árboles" (una forma extraña, porque el Quenya no permite d intervocálico, como en esta palabra) (Silm)
Almaren la primera morada de los Valar en Arda, aparentemente relativo a almarë "bienaventuranza" (Silm, LR:357)
alqua "cisne" (SA, UT:265); Alqualondë "Puerto del Cisne" (Silm)
Altáriel "Galadriel", "doncella coronada con una radiante guirnalda" (SA:kal; Alatáriel es Telerin –la lengua de los Elfos del mar-)
aman "bendito, libre de mal". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399) Nombre de lugar Aman el Reino Bendecido, procedente de la raíz mân- "bueno, bendito, sin tacha" (SA:mân). Adj. amanya "de Aman, *Amanense" (WJ:411), pl. nominal Amanyar "aquellos de Aman", Elfos que moraron allí. También Amaneldi *"Elfos de Aman" (WJ:373). Nombre Masc. Amandil *"Amigo de Aman" (Apéndice A, SA:mân)
Amarië (Nombre fem.;  quizás derivado de mára "buena") (Silm)
amaurëa "amanecer, hora temprana" (palabra poética)
*ambalotsë "flor alzada", referida a "la flor o emblema floreado usado como cresta fija a un punto de un [palabra ilegible: ?arcaico] yelmo alto". Extrañamente, la palabra lleva asterisco como no certificada (WJ:319)
ambar 1. "destino, muerte" (variante de umbar?) en Turambar (SA:amarth); compl. Circ. instrumental ambartanen "por el destino, por la muerte" (Silm cap. 21, UT:138). 2. (con mayúscula Ambar) "mundo". Ambar-metta "el fin del mundo" (EO)
Ambaróna nombre de lugar; presumiblemente una variante de Ambarónë "levantamiento, salida del sol, Oriente" (LotR2:III cap. 4; comparar las Etimologías, entrada AM2)
Ambarto *"muy exaltado", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Pityafinwë = Amrod (PM:353, 354)
Ambarussa "el más rojizo", alternativo de Umbarto, nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Telufinwë = Amras (PM:353-354)
ambo "colina", ablativo pl. ambonnar "sobre las colinas" en Markirya (ruxal' ambonnar "sobre las colinas que se desmigajan")
amilessë "nombre de madre, nombre familiar" (amil "madre" + essë "nombre"), nombre dado al niño por su madre, algunas veces con implicaciones proféticas (amilessi tercenyë "nombre familiar de perspicacia" (MR:217)
amortala "levantado, elevado", un participio aparecido en Markirya, derivado de un (sino sin certificar) verbo, *amorta- "elevar, levantar" (literalmente "elevar", cf. orta-; el prefijo am- significa "arriba")
ampa "gancho, garfio", también el nombre de tengwa 14 (Apéndice E)
an "para" prep. (Nam, RGEO:66) - pero an en la frase es sorni heruion an! "las Águilas de los Señores están en camino" (SD:290) parece denotar movimiento hacia el hablante: las Águilas están viniendo.
Anamo "del Destino, de la Muerte" en Rithil-Anamo, q.v.
ananta "sin embargo" (FS)
Anar "sol" (SA:nár; UT:22 cf. 51); anar "un sol" (Markirya); Anarinya "mi Sol" (FS). Ver también Úr-anar. En Anárion *"Hijo del Sol" y Anardil *"Amigo del Sol", nombres masc. (Apéndice A). Anarya, segundo día de la semana de seis días Eldarin, dedicado al Sol (Apéndice D) Anarríma nombre de una constelación: *"Borde del Sol"??? (Silm; cf. LR:383, Raíz RÎ)
anca "fauces" (Apéndice E, SA – a pesar de lo que Christopher Tolkiendice en esta entrada, la palabra Quenya anca como tal NO aparece en la palabra Sindarin Ancalagon (el nombre de un dragón), pero su relacionada Sindarin anc sí. Ver ÁNAK en las Etimologías.) También el nombre de tengwa 15 (Apéndice E). Anca es una palabra singular (Etimológicamente la glosa se refiere a gran "mandíbula", no "fauces").
ancalima "de mayor brillo, el más brillante", sc. calima "brillo" con un prefijo superlativo o intensivo (LotR2:IV cap. 9; ver Letters:385 para su traducción). Nombre Fem. Ancalimë, *"La Más Brillante", también masc. Ancalimon (Apéndice A).
anda "largo" (como adjetivo) en Andafangar "Barbas Largas", una de las tribus de los Enanos (= Khuzdul Sigin-tarâg y Sindarin Anfangrim) (PM:320); andavë "largo", como adverbio. (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308)
ando "puerta, portal", también el nombre de tengwa 5 (Apéndice E)
Andórë forma completa de Andor, "tierra de regalo", nombre de Númenor (SD:247)
andúnë "Atardecer, Oeste, Tarde" (Markirya, SA), también en Namárië: Andúnë "Oeste" (pero la traducción standard Quenya para "Oeste" es Númen) (Nam, RGEO:66) Cf. andu- en Andúnië, Andúril.
Andúnië (aparentemente una forma variante de andúnë) (nombre de lugar, una ciudad y puerto en la Costa Oeste de Númenor, que viene a significar "Puesta de Sol, Atardecer"). (Apéndice A, Silm, UT:166)
Andúril "Llama del Oeste", la espada de Aragorn II (LotR1:II cap. 3)
Andustar las "Tierras del Oeste" de Númenor (UT:165)
anessë "nombre dado (o añadido)" (englobando ambos, epessi y amilessi) (MR:217)
anga "hierro", también el nombre de tengwa 7 (Apéndice E, SA, PM:347), nombre masc. Angamaitë "Manos de hierro" (Letters:347), Angaráto "Campeón de hierro", Sindarin Angrod (SA:ar(a)). Nombre de lugar Angamando "Prisión de hierro", Sindarin Angband (MR:350) Cf. también Angainor la cadena con que Melkor fue atado (Silm)
anna "regalo, presente", también el nombre de tengwa 23 (Apéndice E, SA); pl. annar "regalos" en La Canción de Fíriel. Annatar "El Señor de los Regalos, El Señor de los Presentes", nombre asumido por Sauron cuando  intentó seducir a los Eldar en la Segunda Edad (SA:tar)
anta- "dar". Varias apariciones en FS: antalto "dieron"; extrañamente, no parece estar presente el indicador de tiempo pasado (cf. -lto para la terminación); antar un verbo pl. traducido como "dieron", aunque en Quenya desarrollado sería probablemente el presente "dan" (pl.); antaróta "él lo dió" (anta-ró-ta "dio-él-ello"), otro verbo aparecido en La Canción de Fíriel, otra vez sin indicador de tiempo pasado. Sería algo como *antanéros o *antaneróta en Quenya desarrollado? También antáva "daré... darán", tiempo futuro de anta- "dar"; probablemente *antuva en Quenya desarrollado; del mismo modo antaváro "dará" (LR:63) sería antuváro.
anto "boca", también el nombre de tengwa 13 (Apéndice E)
anwë forma arcaica del tiempo pasado de auta-, q.v. (WJ:365)
apa- "después de", sólo certificado como un prefijo en apacenyë y Apanónar, q.v. Variante ep- en epessë.
apacenyë es traducido como "previsión" en MR:216; sin embargo el contexto y la forma de la palabra por sí misma indican claramente que es actualmente el plural del adjetivo *apacenya "de previsión". El sustantivo "previsión" es casi seguro *apacen; cf. tercen "prespicacia". (MR:216) El significado literal de *apacen es *"el conocimiento de lo que vendrá después". [Essi] apacenyë "[nombres] de previsión", nombres proféticos dados a los niños por su madre (MR:216)
Apanónar "Los Nacidos Después", un nombre élfico para designar a los Hombres Mortales, los Segundos Nacidos de Ilúvatar (WJ:387)
aqua "completamente, plenamente, enteramente" (WJ:392)
ar "y" (SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47, 56)
Ara-, ar- una forma prefijada de la raíz Ara- "noble" (PM:344). En Aracáno "gran jefe", nombre familiar (amilessë, q.v.) de Fingolfin (PM:360, cf. 344), Arafinwë "Finarfin" (MR:230)
Araman "Fuera de Aman", nombre de una región (SA:ar, mân)
aran "rey"; pl. arani (WJ:369); gen.pl. aranion "de reyes" en asëa aranion, q.v.; aranya *"mi rey" (aran + nya) (UT:193). Aran Meletyalda "su majestad" (WJ:369). En arandil "Amigo del rey, monárquico" (Letters:386); Arantar nombre masc., *"Señor del Rey" (Apéndice A); Arandor "Tierra de Reyes" (UT:165). Otros compuestos ingaran, Noldóran, Núaran, q.v.
aranel "princesa" (UT:434)
Aranwë *"Persona de Realeza", Nombre masc. (Silm)
Aratan *"Hombre Noble", Nombre masc. (Silm)
Aratar "El Supremo", el jefe Valar, traducción de la palabra extranjera Máhani adoptada y adaptada del Valarin (WJ:402). Aratarya "su sublimidad"; Varda Aratarya "Varda la sublime, Varda en su sublimidad" (WJ:369)
aráto "campeón, hombre eminente" (SA:ar(a) )
Arciryas Nombre masc. (evidentemente derivado de *arcirya "barco real") (Apéndice A)
Arda "el Reino", nombre de la Tierra como el reino de Arda (Silm). Se dice que arda "significa algo más o menos como un lugar delimitado o definido, una región" (WJ:402 cf. 413), una vez traducido como "La Tierra" (SD:246). También el nombre de tengwa 26 (Apéndice E). Nombre Masc. Ardamírë "Joya del Mundo" (PM:348)
árë "día" (PM:127) o "luz del sol" (SA:arien).También el nombre de tengwa 31. Originalmente pronunciado ázë; cuando /z/ se fusionó con /r/, la letra se hizo superflua y le fue dado el nuevo valor ss, de ahí que fuera renombrado como essë (Apéndice E). También árë nuquerna *"árë invertido", nombre de tengwa 32, similar a árë normal pero invertido (Apéndice E)
Arfanyaras, Arfanyarassë una "variante o equivalente próximo" de Tanique-til (WJ:403)
Arien Nombre fem., la Maia del Sol (Silm); cf. árë "luz del sol"
Armenelos Ciudad del los Reyes en Númenor (ar-menel-os(to) "real-cielo-ciudad"???)
Arnanórë, Arnanor "Arnor", Tierra Real (entonces arna = "real"?) (Letters:428)
arquen "un noble" (WJ:372)
arta "exaltado, elevado, sublime" (PM:354)
Artaher (Artahér-) "Señor Noble", Nombre masc.(Sindarin Arothir) (PM:346)
Artamir "Joya Noble", nombre masc. (Apéndice A)
asar (Vanyarin athar) "tiempo fijado, festival". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
asëa aranion "Hojas de reyes, athelas"; lit. "asëa [follaje?] de reyes", ver aran (LotR3:V cap. 8)
*asta "mes", sólo pl. astar certificado (Apéndice D)
Astaldo "EL Valiente", un título de Tulkas (Silm)
Atalantë "la Sepultada", nombre de la hundida Númenor (Akallabêth, SD:247, 310; también LR:47). Variante atalantië "Ruina" (Letters:347). También nombre común atalantë "derrumbamiento, ruina", del que deriva el adjetivo atalantëa "ruinoso, hundido", pl. atalantië en Markirya (cambiado a sg. atalantëa – este cambio no tiene sentido, porque el adjetivo indudablemente modifica un sustantivo plural). Verbo ataltanë "haberse derrumbado" (LR:47, SD:247), tiempo pasado de atalta- "venirse abajo" (LR:390; cf. talta, q.v); variante atalantë "derrumbamiento" en LR:56
Atan pl. Atani "la Segunda Gente", un nombre élfico para los Hombres Mortales, los Segundos Nacidos de Ilúvatar. Cf. también Núnatani (WJ:386). Atanamir nombre masc., *"Joya Edain"? (Apéndice A). Atanatar nombre masc., "Padre de los Hombres" (Apéndice A), también nombre común atanatar, pl. Atanatári, "Padres de los Hombres", un título que "propiamente perteneció sólamente a los líderes y jefes de las personas en la hora de su entrada en Beleriand" (PM:324, SA:atar)
atar "padre" (SA; WJ:402, UT:193); Atarinya "mi padre" (LR:70). Diminutivo Atarincë /Atarinkë/ "Papaíto", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Curufinwë = Curufin (PM:353)
atendëa "doble-medio", nombre de los dos enderi o Días Intermedios que ocurrían en años bisiestos de acuerdo con el Calendario de Imladris (Apéndice D, primera edición de LotR)
atta "dos" (Letters:427); Attalyar "Bípedos" (sg. *Attalya) = Enanos Mezquinos (del Sindarin Tad-dail) (WJ:389)
atto "padre", hipocorístico (LR:59, cf. la raíz ATA en las Etimologías)
au- un prefijo verbal "fuera, *hacia afuera", como en auciri /aukiri/ "cortar, amputar" (deshacerse de algo, perder una parte); contrasta hóciri (WJ:365, 368)
Aulë nombre de un Vala, adoptado y adaptado del Valarin (WJ:399); Aulendur "Sirviente de Aulë", aplicado especialmente a aquellas personas o familias, entre los Noldor que entraron al servicio de Aulë y recibieron su enseñanza (PM:366)
aurë "luz del sol, día" (SA:ur), locativo auressë "en (por) la mañana" en Markirya
Aurel (pl. Aureldi) = Oarel, q.v. "Elfo que partió desde Beleriand hacia Aman" (mientras que los Sindar se quedaron allá) (WJ:363)
auta- "escapar, partir" (dejar el punto donde se encuentra el hablante); tiempo pasado anwë, usualmente reemplazado por vánë, perfecto avánië  pero cuando el sigificado es puramente físico "huir (a otro lugar)", el tiempo pasado oantë, perfecto oantië era usado. Participio de pasado vanwa "ido, perdido, nunca más tenido, desaparecido, difunto, muerto" (WJ:365)
Auzeldi Forma Vanyarin (y forma original) de Aureldi (WJ:374)
áva, avá (la última acentuada en la última sílaba) "No!"; ávan "No!" (en expresiones de futuro) (también ván, ványë); áva carë! /kare/ "no lo hagas!" (WJ:371)
ava- (1), tiempo pasado avanë, no glosado claramente pero significando aparentemente rechazar o prohibir (WJ:370). Cf. Avamanyar.
ava- (2) prefijo que indica alo prohibido: avaquétima "no para ser mencionado, eso no debe ser dicho", avanyárima "no para ser contado o relatado" (WJ:370)
Avallónë Puerto y ciudad de Tol Eressëa. En la Akallabêth la ciudad es designada así porque ella es "de todas las ciudades la más cercana a Valinor", pero su etimología no se explica más allá. Cf. Las Etimologías, LR:370 Raíz LONO.
Avamanyar Elfos que rehusaron ir a Aman (= Avari) (WJ:370)
avánië, pl. avánier perfecto de auta-, q.v. (WJ:365)
avar "aquel que rechaza actuar como se aconseja o preceptúa"; pl. Avari, Elfos que rehusaron unirse a la marcha en dirección al Oeste, hacia Aman (WJ:371)
Avathar nombre de la tierra entre las Pelóri, en el Sur de Aman, y el Mar, donde Ungoliant moró; término definido como "no Élfico" en WJ:404 y cabe pensar en él como una adaptación del Valarin; en la otra fuente, MR:284 se define como "Antiguo Quenya" y ofrece la interpretación de "Las Sombras". En cualquier caso, el término pasó a *Avasar en el Quenya del Exilio.
axan "ley, norma, precepto". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
axo "hueso", pl. axor en Markirya
áya "sobrecogimiento" (PM:363)
ázë ver árë

caita "yacer", también presente "yace". Sindanóriello caita mornië "fuera de una tierra gris de oscuridad yace". (Nam, RGEO:67)
cal- "resplandecer", tiempo futuro caluva /kaluva/ "resplandecerá" (UT:22 cf. 51)
Calacirya "Grieta de luz", Calacirya, la gran quebrada en las montañas de Valinor, el paso principal desde Valmar a la región donde vivieron los Teleri. Genitivo Calaciryo en Namárië (Nam, RGEO:67)
Calaciryan /Kalakiryan/ "La Grieta de Luz", el paso en las Pelóri, aparentemente una variante de Calacirya (WJ:403, SA:kal-, kir-). Calaciryan, Calaciryandë, "la región de Eldamar (Hogar de los elfos)  cerca de la entrada a la quebrada, donde la Luz era más brillante y la tierra más hermosa" (RGEO:70)
Calaquendi "Elfos de la Luz" (SA:kal-, SA:quen-/quet-, WJ:361, WJ:373)
cálë /kále/ "luz" (Markirya)
calima ver ancalima
Calimehtar nombre masc., *"Espadachín Brillante" (Apéndice A)
Calimmacil nombre masc., *"Espada Brillante" (de *Calimamacil?) (Apéndice A)
Calion, Tar-Calion, el nombre Quenya de Ar-Pharazôn "El Dorado"; Calion parece estar relacionado con cálë "luz". (Silm)
calma "lámpara", también el nombre de tengwa 3 (Apéndice E)
Calmacil nombre masc., *"Espada Luminosa" o posiblemente (si es haplología de *Calmamacil) *"Espada de la Lámpara" (Apéndice A)
calmatéma "series de la k" (Apéndice E)
Canafinwë "Poderoso Cantor o ?Dominante de Finwë", nombre masc.; su nombre Sindarin fue Maglor (ver Macalaurë). Nombre Quenya corto Cáno. (PM:352).
cáno [káno] "comandante", usualmente como el título de un jefe menor, especialmente uno que actúa como subordinado de uno mayor en rango (PM:345, SA:káno; PM:362 indica que cáno originalmente significaba "suplicante, heraldo"); "soberano, gobernador, jefe" (UT:400) Nombre masc. Cáno, ver Canafinwë
can- verbo "ordenar" (dar una orden) o (con cosas como objeto) "pedir, demandar" (PM:361-362; sólo la raíz KAN es ahí mencionada)
canwa "anuncio, orden" (PM:362)
carca "colmillo" (SA:carak-), pl. carcar /karkar/ en Markirya, ahí traducido como "rocas", evidentemente referido a rocas afiladas.
car- "hacer, fabricar", Raíz carë /kare/ en la frase áva carë "no lo hagas" (WJ:371); carir "formar", pret. perf. simple pl. en la frase i carir quettar "aquellos que formaron palabras" (WJ:391). Participio de pasado carna, q.v. Algunas formas dudosas en La Canción de Fíriel: pasado cárë /káre/ "hice... hicieron"; la forma carnë (LR:362) es probablemente más correcta en Quenya desarrollado. También *cárië con varios sufijos: cárier /kárier/ es traducido como "ellos hicieron"; actualmente parece ser un aumentativo perfecto *"ellos han hecho", "ellos" siendo simplemente la terminación plural -r. El significado literal de cárielto /kárielto/ es posiblemente también *"ellos hicieron" (cf. -lto).
Carmë /Karmë/ "arte" (UT:459)
carna *"construido, fabricado" en Vincarna "nuevamente fabricado" (MR:408). Carna parece ser el participio de pasado de car-.
carnë "rojo" (SA:caran), no confundir con el tiempo pasado de car-.
Carnil /Karnil/ nombre de una estrella (o planeta), identificada con Marte (MR:435)
Carnimírië "Enjoyado de rojo", el serbal de la canción de Bárbol (LotR2:III cap. 4, SA:caran), también traducido como "con adornos de joyas rojas" (Letters:224; donde aparece la forma "carnemírie")
Carnistir "cara-roja", nombre masc., nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Morifinwë = Caranthir (PM:353)
Casar /Kasar/ "Enano", pl. Casari o Casári, partitivo plural Casalli. Adaptado del enano Khazâd. Casarrondo "Khazad-dûm" (WJ:388, 389)
Castamir nombre masc., "casta[?]-joya" (Apéndice A)
celumë "onda, ola", locativo pl. celumessen /kelumessen/ en Markirya (ëar-celumessen es traducido como "en el mar fluido", lit. *"en las olas del mar").
Cemendur nombre masc., *"Sirviente de la Tierra" (Apéndice A)
cen- /ken-/ "ver, contemplar", tiempo futuro cenuva /kenuva/ "veré" en Markirya. También cen = sustantivo "vista" como elemento final de algunos nombres (*apacen, tercen, q.v.)
centa "comunicación, *investigación, *ensayo"; Ósanwë-centa "Comunicación del Pensamiento", un Apéndice a Lammas de Pengolodh o "Informe de Lenguas" (MR:415); cf. también essecenta, q.v.
Cermië séptimo mes del año, "Julio" (Apéndice D)
certa "runa" (pl. certar), adaptado del Sindarin certh (una forma Quenya heredada del primitivo *kirtê debería haber sido *cirtë). (WJ:396)
cilmë "elección" (aislado de Essecilmë "elección de nombre", q.v.) (MR:214); también en cilmessi /kilmessi/ "nombres propios", literalmente nombres de elección personal (PM:339) (cilmë + essi, de ahí *"elección de nombres")
cilya "sima, abismo", dativo cilyanna /kilyanna/ "al Abismo" (sc. "en [el] abismo") (LR:47, 56). En MR:471, cilya es definido como "grieta, cañón, desfiladero".
círa /kíra/ "navegar", verbo (aparentemente raíz continuativa de *cir-) (Markirya)
cirinci /kírinki/, sg. *cirincë, una especie de pájaros, "no mayores que los carrizos, pero enteramente escarlatas, con trinos en el límite del oído humano" (UT:169). Parece incorporar la terminación diminutiva -incë.
cirya "barco (de proa afilada)" (SA:kir-, donde la palabra está mal escrita –círya- con una í larga; Christopher Tolkien probablemente lo confundió con el primer elemento del nombre Sindarin Círdan. Parece que Círyon, el nombre del hijo de Isildur, está del mismo modo mal escrito; léase Ciryon como en el índice y el texto principal del Silmarillion.) También en Markirya. En la Carta de Plotz, cirya es declinable para todos los casos excepto el posesivo plural. Compuestos: ciryaquen "marinero, navegante" (WJ:372). Nombre masc. Ciryaher *"Señor del Barco" (Apéndice A), Ciryandil *"Amigo del Barco" (Apéndice A), Ciryatan *"Constructor de Barcos" (Apéndice A); Tar-Ciryatan, nombre de un rey Númenóreano, "Rey Constructor-de-Barcos" (SA:kir-)
ciryamo "marino", nominativo y genitivo idénticos porque el nombre ya termina en -o: Indis i-Ciryamo "la Esposa del marino" (UT:8)
coa /köa/ "casa"; coarya "su casa" (WJ:369); coacalina "luz de la casa" (una metáfora para el espíritu (fëa) viviendo dentro del cuerpo (hroa)) (MR:250)
coimas "pan de la vida" = Sindarin lembas (SA:cuivië, PM:395); coimas Eldaron "coimas de los Eldar" (PM:395)
coirë "movimiento", en el calendario de Imladris un período preciso y definido de 54 días (Apéndice D), pero traducido como "el primer día de la Primavera" en el Apéndice del Silmarillion (SA:cuivië)
coirëa "vivo", coirëa quenya "lengua viva" (PM:399)
colindo "portador", en cormacolindor (q.v.)
colla "llevado, portado" (participio de pasado de col- "llevar"); también usado como sustantivo = "vestiduras, capa" (MR:385). Variante collo "capa" (SA:thin(d)) en el nombre Sindicollo (q.v.), sc. colla con una terminación masculina.
coranar "vuelta del sol", año solar (Apéndice D; pl. coranári en PM:126)
corma "anillo" en cormacolindo "Portador del Anillo", pl. cormacolindor (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308); Cormarë "Día-del-Anillo", un festival celebrado el 30 de Yavannië en honor de Frodo (Apéndice D)
Corollairë /Korollairë/ ver Coron Oiolairë
coron "montículo" (SA); Coron Oiolairë /Koron/ el "Montículo del Eterno Verano" donde crecieron los Dos Árboles. También contraído Corollairë (WJ:401)
cuivië "despertar". En Cuiviénen, "Aguas del Despertar" (SA:cuivië, SA:nen)
culumalda una clase de árbol (SA:mal-)
Culúrien otro nombre de Laurelin; aparentemente derivado de la raíz KUL- "rojo-dorado" (Silm; LR:365)
cúna /kúna/ 1) adjetivo "torcido, curvo", del que se deriva 2) el verbo cúna- "torcer", aparecido con el prefijo a- (originalmente con el prefijo na-) en Markirya. Aquí cúna- es intransitivo; no sabemos si también puede ser transitivo.
curu "hábil" en Curufin, Curufinwë, Curunir. (SA)
Curufinwë (como aparece en Silm; "Kurufinwë" en PM) *"Hábil Finwë", un nombre de Fëanor (PM:343); también el origen del nombre Sindarin Curufin; Fëanor llamó a su hijo favorito más tarde como él mismo. Nombre corto Quenya Curvo. (PM:352)
Curumo *"El Astuto", "Saruman" (UT:401)
Curvo ver Curufinwë
Curwë /Kurwë/ "habilidad técnica e invención" (PM:360 cf. 344)

-dil ver -ndil
-dur ver -ndur

e palabra sin identificar en la frase e man antaváro? (LR:63), "qué más otorgará?" Puede que sea una partícula adverbial "más"; en otra fuente, un texto en un "Qenya" muy poco desarrollado sugiere que es el pronombre "él", aunque "él" es también expresado con la terminación -ro: *"Él – qué otorgará él?"
ëa ("") "es", en un sentido más absoluto (*"existe") que la cópula (CO); "es" o "sea", usado como sustantivo para "Todo lo Creado", el universo (WJ:402; Letters:284, nota a pie de página)
ëala "ser, espíritu" (pl. ëalar certificado), espíritus cuyo estado natural es existir sin un cuerpo físico, como los Balrogs, like Balrogs (MR:165)
ëar "mar" (WJ:413; ver Letters:386 para su etimología), pl. ëari "mares" (FS, LR:47); Eär "el Gran Mar", ablativo Eärello "del Gran Mar", et Eärello "fuera del Gran Mar" (EO). En nombres como Eärendil "Amigo del Mar", Eärrámë "Ala del Mar" (SA), Eärendur nombre masc., *"Sirviente del Mar"; en efecto una variante de Eärendil (Apéndice A). Usado como "marino (profesional)" (Letters:386) Nombre fem. Eärwen "Dama del Mar" (Silm)
Eärnil nombre masc., contracción de Eärendil (Apéndice A)
Eärnur nombre masc., contracción de Eärendur (Apéndice A)
ecet /eket/ "espada de hoja corta y ancha" (UT:284)
ehtelë "flujo de agua, primavera" (SA:kel-)
Ekkaia nombre del Océano exterior: por *et-gaya? (Silm)
él pl. éli "estrella" (palabra poética) (WJ:362)
ela! "contemplad!" (mirando directamente a un objeto visible en este momento) (WJ:362)
elda 1. adj. "de las estrellas", 2. sustantivo (Elda) = uno de la gente de las Estrellas, alto elfo (SA:êl, elen), chiefly in the pl Eldar (WJ:362). Gen. pl. Eldaron (WJ:368, PM:395, 402); dativo pl. eldain "para los elfos", para los Eldar (FS); posesivo sg. Eldava "del Elfo" (WJ:407); posesivo pl. Eldaiva (WJ:368), Eldaivë concerniendo a una palabra plural (WJ:369). La palabra Eldar se refiere propiamente a los Elfos que no son Avari, sólamente. Compuestos: Eldalië "la Gente Élfica" (alguna vez usado vagamente para significar todas las razas de Elfos, aunque propiamente no incluía a los Avari) (WJ:374; posesivo Eldaliéva en el nombre Mindon Eldaliéva, q.v.), Elda-lambë "la lengua de los Eldar" (WJ:368), Eldamar "Hogar de los Elfos", de acuerdo con MR:176 otro nombre de Tirion (ver tir-). Eldameldor "Amantes de los Elfos" (WJ:412); Eldandil (pl. Eldandili en WJ:412) "Amigo de los Elfos" (pero los Edain lo confundieron con Elendil, propiamente "Amigo de las Estrellas") (WJ:410); Eldanor "La tierra de los Elfos", las regiones de Valinor donde los elfos moraron y las estrellas pudieron ser vistas (MR:176)
Eldacar nombre masc., *"Cabeza de los elfos"??? (Apéndice A)
Eldarin adjetivo derivado de Elda (Silm)
Eldo variante arcaica de Elda, propiamente uno de los "Miembros de la Marcha" procedentes de Cuiviénen, pero la palabra cayó en desuso (WJ:362, 374)
Elemmírë *"Joya de las Estrellas" (elen + míre, nótese la asimilación nm > mm), nombre de una estrella/planeta (posiblemente Mercurio, MR:435, donde su grafía es Elemmirë); también el nombre de un Elfo. (SA:mîr)
elen "estrella" (SA:êl, elen); pl. eleni (ocasionalmente en verso: eldi) (WJ:362); gen. pl. elenion en la frase Elenion Ancalima "la más brillante de las estrellas" (LotR2:IV cap. 9; ver Letters:385 para su traducción); dativo elenna "A las Estrellas" usado como un nombre de Númenor (Silm; ver Elenna); ablativo pl. elenillor "procedente de las estrellas" en Markirya. Adj. elenya *"estelar" (sólo definido como un adjetivo referido a las estrellas por Tolkien) (WJ:362)
elena adj. "de las estrellas" (SA:êl, elen)
Elendë regiones de Valinor donde los Elfos moraron y las estrellas pudieron ser vistas (MR:176)
Elendil nombre masc. "amigo de las estrellas", "Amante o estudioso de las estrellas", aplicado a aquellos devotos de la sabiduría astronómica. De todos modos, cuando los Edain usaron este nombre intentaron que significase "Amigo del Elfo", confundiendo elen "estrella" y elda "elfo" (WJ:410). (Esta idea en la que el nombre fue mal empleado parece ser tardía; Tolkien primeramente interpretó el nombre como un antiguo compuesto de Eled + ndil; ver Letters:386.) Dativo Elendilenna "a/para Elendil" (PM:401); Elendil Vorondo genitivo de Elendil Voronda "Elendil el Inquebrantable" (CO) Pl. Elendili, los Númenóreanos Amigos de los Elfos (Silm)
Elendur nombre masc., *"Sirviente de la Estrella", probablemente intenta significar *"Sirviente del Elfo"; en efecto una variante de Elendil (Apéndice A)
Elenna "A las Estrellas", un nombre de Númenor: Elenna-nórë *"La tierra en dirección a las Estrellas", "La Tierra llamada En dirección de las estrellas", genitivo Elenna-nórëo en El Juramento de Cirion
Elentári "Reina de las Estrellas", título de Varda (SA:tar)
Elenwë *"Persona de la Estrella", nombre masc. (Silm)
elenya *"estelar" (sólo definido como adjetivo referido a las estrellas, por Tolkien) (WJ:362). Elenya, nombre del primer día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a las estrellas (Apéndice D).
Elerossë nombre masc., "Espuma estrellada", Espuma iluminada por la luz de las estrellas, Sindarin Elros (PM:348)
Elerrína "Coronada con estrellas" (elen + rína), un nombre de Taniquetil (Silm)
Elessar "Piedra de Elfo" (Elen + sar, actualmente *"Piedra de Estrella", cf. Elendil en lo concerniente a elen "estrella" significando "Elfo") (LotR3:V cap. 8)
Ellairë nombre alternativo de Junio, evidentemente incorporando lairë "verano" (PM:135)
elvëa "cual estrella, como la estrella", pl. elvië en Markirya
Elwë nombre masc., *"Persona de la Estrella" (PM:340, WJ:369)
elyë "incluso tú", pronombre enfático 2ª pers. Sg (Nam, RGEO:67)
en palabra no identificada que aparece dos veces en la Canción de Fíriel; de acuerdo con la teoría más verosímil es una partícula adverbial que denota que la acción del verbo que sigue ocurrió en un lugar y un tiempo distantes.
en- prefijo "re-, otra vez", en enquantuva "rellenaré", entulùva, "Regresa pronto, vuelve otra vez", Envinyatar "Renovador", envinyanta "curado, *renovado", enyalië "rallamar" (Nam, RGEO:67, LotR3:V cap. 8, MR:405, UT:317)
*endëa "medio" en atendëa, q.v.
enderi "días intermedios", (sg. *enderë) en el Calendario de Imladris tres días introducidos entre los meses (o estaciones) yávië y quellë (Apéndice D)
Endien nombre alternativo del otoño (PM:135)
Endor "Tierra Media" (SA:dôr), también en su forma larga, Endórë "Tierra Media" (Apéndice E); dativo Endorenna "a/para la Tierra Media" en EO.
enga "salvo" (= excepto) (FS)
engwa "enfermizo"; pl. nominal Engwar "los Enfermizos", nombre Élfico para los Hombres Mortales (Silm)
enquantuva "rellenará" (Nam); ver en-, quat-
enquië Semana de seis días Eldarin, pl. enquier (Apéndice D)
envinyanta "curado" (MR:405), apuntando a la raíz verbal *envinyata- "curar", literalmente "renovar"; cf. El título de Aragorn Envinyatar "el Renovador" (LotR3:V cap. 8)
enwina "viejo" (Markirya)
enyalië "recordar", "conmemorar"; dativo enyalien "para el recuerdo", "[en orden] de recordar" en Cirions's Oath
enyárë "en aquel día" (señalando al futuro) (FS)
Eönwë nombre de un Maia, el Heraldo de los Valar, evidentemente adoptado y adaptado del Valarin (WJ:417)
epessë "nombre posterior", apodo, la mayor parte de las veces dado como un título de admiración o honor (PM:339, UT:266)
equë "digo... dicen" o "decía... decían // dije... dijeron" (un tiempo seudoverbal usado para introducir citas o construcciones de relativo); con afijos equen "dije yo", eques "dijo él/ella" (WJ:392, 415)
eques pl. equessi "un dicho, sentencia, una cita de palabras proferidas por alguien, algo habitual o sentencia proverbial" (WJ:392); I Equessi Rúmilo "los Dichos de Rúmil" (WJ:398)
Ercoirë nombre alternativo de Febrero (PM:135)
erdë "singularidad", la persona como una unidad (MR:216)
Eressëa "solitario", usado también por sí mismo para designar a Tol Eressëa, la Isla Solitaria (Silm)
erma "sustancia física" (MR:338, 470)
Erquellë nombre alternativo de Septiembre (PM:135)
Errívë nombre alternativo de Noviembre (PM:135)
Ertuilë nombre alternativo de Abril (PM:135)
Eru "el Único", Dios, un nombre reservado para las ocasiones más solemnes (WJ:402), genitivo Eruo (MR:329). Compuestos: Eruhantalë "Acción de gracias a Eru", un festival Númenóreano (UT:166, 436), Eruhin pl. Eruhíni "Hijos de Eru", Elfos y Hombres (WJ:403; SA:híni), Erukyermë "Oración a Eru", un festival Númenóreano(UT:166, 436), Erulaitalë "Alabanzas para Eru", un festival Númenóreano (UT:166, 436), Erusén "los Hijos de Dios " (RGEO:74; esta es una forma extraña que no tiene terminación plural. La forma normal debería ser Eruhíni.)
es palabra no identificada en la frase es sorni heruion an! "las Águilas de los Señores están en camino" (SD:290); posiblemente una forma asimilada de en, que probablemente funcione como una clase de partícula deíctica aquí: *"Contemplad las Águilas..."
essë "nombre", también después el nombre de tengwa 31, originalmente llamada árë (ázë). (Apéndice E). Pl. essi en PM:339 y MR:470. Essecarmë "Imposición del Nombre" (MR:214, 470), ceremonia Eldarin en la que el padre anuncia el nombre de su hijo. Essecenta /-kenta/ *"Composición del Nombre" (ver centa) (MR:415) Essecilmë "Elección del Nombre", una ceremonia Eldarin donde un niño era llamado por sí mismo de acuerdo con su lámatyávë personal(q.v.) (MR:214, 471)
Estë "Reposo" (WJ:403), sólo usado como el nombre de una Valië (WJ:404)
estel "confianza, esperanza" (WJ:318, MR:320)
et "fuera" (+ ablativo: "fuera de"); ettuler *"vienen desde fuera" (ettul- = et + tul-). (SD:290; leer posiblemente como *ettulir o *ettúlar en Quenya desarrollado)
Etyangoldi /Etyañgoldi/ "Noldor Exilados" (WJ:374). Sg. probablemente *Etyangol (*Etyangold-).
ezel, ezella "verde" (en Quenya Vanyarin sólamente). Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
Ezellohar "el Montículo Verde" donde crecieron los Dos Árboles; adoptado y adaptado del Valarin; también traducido como Coron Oiolairë, Corollairë (WJ:401)

faila "imparcial, justo, generoso" (PM:352)
fairë (pl. fairi en Markirya) "fantasma, espíritu incorpóreo, visto como una forma pálida"; también = "espíritu (en general)" (MR:349)
falassë "orilla, línea del oleaje" (SA:falas)
falasta- "hacer espuma", participio falastala "espumado, revuelto" en Markirya
Falastur nombre masc., *"Señor de la Orilla" (Apéndice A)
falma "(encrestada/espumosa) ola"; dativo partitivo pl. falmalinnar "sobre las espumosas olas" en Namárië (Nam, RGEO:67). En Falmari, un nombre de los Teleri, y Mar-nu-Falmar, "Hogar/Tierra bajo las Olas", un nombre de Númenor después del Hundimiento. (SA:falas) Falmari "Pueblo de las Olas", un nombre de los Teleri (PM:386)
fana los "velos" o "vestiduras" en que los Valar pse presentaban a los ojos físicos, los cuerpos en los que se encarnaban, usualmente en la forma de los cuerpos de Elfos (y Hombres) (RGEO:74)
fána, fánë "blanco" (Markirya)
fanya "nube (blanca)" (FS); pl. fanyar en Namárië (Nam, RGEO:67)
fanyarë "los cielos" (no Cielo o firmamento - los aires y nubes altos). Fanyarë es una palabra singular y por lo tanto toma un adjetivo/participio  singular,como en fanyarë rúcina "cielos ruinosos" en Markirya (ver MC:220, nota 8 para su traducción)
fárëa "bastante, suficiente"; ufárëa "no lo bastante, no lo suficiente" (FS)
farnë "morada", en orofarnë
Fayanáro forma arcaica de Fëanáro (PM:343)
fëa "espíritu" (pl. fëar certificado, MR:363). Los Encarnados están destinados a vivir por la unión necesaria entre hroa (cuerpo) y fëa (WJ:405). En Fëanor (híbrido Quenya-Sindarin de la forma pura Quenya Fëanáro "Espíritu de Fuego"), Fëantúri "Amos de los Espíritus", nombre de Mandos y Lórien (SA)
Fëanáro "Espíritu de Fuego", Fëanor (SA:nár)
Fëanturi "Amos de los Espíritus", nombre de los dos Valar Mandos y Lórien (SA:tur)
fifíru- es evidentemente la forma frecuentativa (ver sisíla-) de fir-; de acuerdo con MC:223 significa "dsvanecerse lentamente"; participio fifírula en Markirya (traducido como "desvanecido")
finda "que tiene pelo, de pelo..." (PM:340)
Findaráto *"Campeón de pelo", Sindarizado como Finrod (SA:ar(a) )
findë "pelo" (especialmente el de la cabeza) (PM:340), "un mechón o trenza de pelo" (PM:345)
Findecáno /-káno/ *"Comandante de pelo"; Sindarizado como Fingon (PM:344)
findessë "una cabeza de pelo, el pelo de una persona como una unidad" (PM:345)
finë "un pelo" (PM:340)
Finwë nombre masc., aparentemente mostrando la frecuente terminación -wë sufijada a una raíz -FIN- que normalmente tiene que ver con pelo, pero el nombre es oscuro (ver la discusión de Tolkien en PM:340-341)
fir- "morir, desvanecerse"; cf. fifíru-; fírë "expirar"; aumentativo perfecto fírië, traducido como "ella ha expirado" (pero no parece que el elemento "ella" esté presente explícitamente) (MR:250, 470)
Fíriel "Ella que suspiró" o "Ella que murió", nombre tardío de Míriel (MR:250)
Fírima pl. Fírimar "aquellos aptos para morir", "mortales", un nombre Élfico de los Hombres Mortales (WJ:387)
fírimoin "para los hombres", un dativo pl. de Fírimor, "mortales, Hombres", aparecido en la Canción de Fíriel. Tolkien cambió más tarde Fírimor a Fírimar, así que el dativo probablemente sería *fírimain en Quenya desarrollado.
Firya pl. Firyar "Mortales", un nombre Élfico para los Hombres Mortales (WJ:387)
Formen "norte" (SA:men), también el nombre de tengwa 10 (Apéndice E). En Formenos "Fortaleza del Norte" (SA:formen)
Forostar las "Tierras del Norte" de Númenor (UT:165)
Fuinur (mal impreso "Fuinar" en el Índice del SIlmarillion) nombre masc., evidentemente derivado de fuinë "sombra" (Silm; cf. la raíz PHUY en las Etimologías)

hácala /hákala/ "abierto", un participio aparecido en el Poema de Markirya, derivado de un (de otro modo sin certificar) verbo *háca- "bostezar, abrir".
haiya "lejos" (SD:247)
halla "alto" (Apéndice E, a pie de página)
hantalë "acción de gracias", aislado de Eruhantalë (UT:166)
*har- o hára- "sentarse", pl. hárar en El Juramento de Cirion (i hárar "aquellos que se sientan, aquellos que están sentados")
haranyë último año de un siglo en el calendario Númenóreano (Apéndice D)
harma "tesoro", también el nombre de tengwa 11, llamada más tarde aha (Apéndice E)
heca! /heka!/ "marchaos! Quedaos a un lado!", también con sufijos pronominales hecat sg. y hecal pl. (WJ:364)
Hecel /Hekel/ (pl. Heceldi, WJ:371) = hecil, pero reformado para significar Oarel, especialmente aplicado a los Eldar que se quedaron en Beleriand. Helcelmar y Heceldamar *"Tierra de los Elfos Olvidados", el nombre usado por los sabios de Aman para Beleriand. (WJ:365)
hecil /hekil/ (masc. hecilo, fem. hecilë) "uno perdido u olvidado por los amigos, abandonado, marginado, proscrito" (WJ:365)
hehta- (tiempo pasado hehtanë) "poner a un lado, dejar, excluir, abandonar"
helca /helka/ "helado, frío como el hielo". En Helcar, el Mar Interior en el noreste de la Tierra Media, y Helcaraxë, el "Hielo Crujiente" entre Araman y la Tierra Media (SA)
hequa "dejando a un lado, excluyendo, exceptuando" (WJ:365)
heren "Orden"; Heren Istarion "Orden de Magos" (UT:388)
Herendil *"Amigo de la Fortuna" = Eadwine, Audoin (LR:52, 56, cf. Las Etimologías, Raíz KHER-)
heru (hér-) "señor, amo" (PM:210); Letters:283 aparece hér (heru). En nombres como Herumor *"Señor Negro" y Herunúmen "Señor del Oeste" (SA:heru); heruion evidentemente un gen.pl. de heru "señor": *"de los señores, de los amos" (SD:290); herunúmen "Señor del Oeste" (LR:47), título de Manwë
hérincë /hérinkë/ *"pequeña dama" (UT:195). En lo concerniente a la terminación diminutiva, cf. Atarincë, cirinci.
Hildor "los Siguientes", un nombre Élfico para los Hombres Mortales como Segundos Nacidos de Ilúvatar (WJ:387); hildin "para los hombres", un dativo pl. aparecido en la Canción de Fíriel. Cf. hildinyar "mis herederos", evidentemente *hildë, hildo "seguidor, heredero" + -inya "mi" + -r terminación plural (EO) Hildórien la tierra donde los Primeros Hombres despertaron, como los Elfos lo hicieron en Cuiviénen (Silm)
hína "hijo", también usado como vocativo para designar a un joven (también hinya "mi hijo, mi niño" para hinanya) (WJ:403). Pl. híni (sorprendentemente no **hínar) en Híni Ilúvataro "Hijos de Ilúvatar" (Índice del Silmarillion). En compuestas -hin pl. -híni (como en Eruhíni, "Hijos de Eru", SA:híni)
hir- "encontrar", tiempo futuro hiruva en Namárië (hiruvalyë "encontrarás") (Nam, RGEO:67); Hirilondë "Hallador de Puertos", nombre de un barco (UT:192)
hísië "neblina, bruma" (Nam, SA:hîth)
Hísilómë "Hithlum" (SA:hîth)
Hísimë undécimo mes del año, "Noviembre" (Apéndice D, SA:hîth)
hlapu- "soplar; volar o ondear en el viento", participio hlápula "soplado" en Markirya
hlar- "escuchar", tiempo futuro hlaruva "excuchará" en Markirya
hlókë "serpiente", más tarde lókë (SA:lok-)
hloni "sonidos" (sg. *hlonë?) (WJ:394)
hloníti tengwi "signos fonéticos" (de ahí *hlonítë = "fonético") (WJ:395)
hó- prefijo verbal; "fuera de, de, de entre", el punto de vista estando fuera el objeto, lugar, o grupo en quien se piensa (WJ:368)
hóciri "recortar" (cortar una porción requerida, para tenerla o usarla) (WJ:365, 368)
hon-maren "corazón de la casa", un fuego (LR:63, 73; en este caso con genitivo en -en, no -o como en el Quenya desarrollado)
hondo-ninya "mi corazón", cambiado a indo-ninya (FS, versión anterior)
hosta "reunión, asamblea" (Markirya); hostainiéva "serán reunidos", tiempo futuro del verbo de estado *hostainië, derivado de *hostaina "reunidos", participio de pasado de hosta- "reunión". Los verbos de estado no son probablemente válidos en el Quenya desarrollado; ver -ië. (FS)
Hravani "los Salvajes" (sg. *hravan), nombre de los Hombres No-Edain (WJ:219)
hrávë "carne" (MR:349)
hresta "orilla, playa", ablativo hrestallo *"de (la) orilla" en Markirya
hrívë "invierno", en el calendario de Imladris, un periodo preciso de tiempo de 72 días, pero también usado sin definición exacta (Apéndice D)
hroa (también hröa) "cuerpo" (cambiado por Tolkien de hrondo, a su vez cambiado de hrón). Pl. hroar está certificado (MR:304). En MR:330, Tolkien hace notar que hroa es "aproximadamente pero no exactamente equivalente a 'cuerpo'" (como oposición al "alma"). Los Encarnados viven por la unión necesaria de hroa (cuerpo) y fëa (alma) (WJ:405).
hróta "morada subterránea, cueva artificial o sala tallada en roca" (PM:365)
huinë "penumbra, oscuridad" (SA:fuin), también usado para "sombra" = Sauron (LR:56). Con el prefijo nu- "bajo" y la terminación de dativo -nna en nuhuinenna (SD:246); también unuhuinë "bajo la sombra" (LR:47).
hwermë "código de gestos" (WJ:395)
hwesta "brisa", también el nombre de tengwa 12 (Apéndice E); hwesta sindarinwa "hw de los Elfos Grises", nombre de tengwa 34 (Apéndice E)
hyarmen, Hyarmen "sur" (SA, SA:men), también el nombre de tengwa 33 (Apéndice E). En Hyarmendacil nombre masc., "Vencedor del Sur" (Apéndice A), aparentemente también en Hyarmentir (nombre de una montaña; el elemento -tir significa "ver, punto de vista".) (SA) Hyarnustar "las Tierras del Suroeste" de Númenor; Hyarrostar las "Tierras del Sureste" (UT:165)
hyóla "baza" (SD:419)
i "el, la, los, las", artículo definido indeclinable (Nam, RGEO:67, Markirya, WJ:369, WJ:398; prefijado directamente i- en i-mar [FS] e i-Ciryamo [UT:8], sin guión en icilyanna = i cilyanna en SD:247). También pronombre relativo: i "el que, los que" (artículo y relativo aparecidos en El Juramento de Cirion: i Eru i or ilyë mahalmar ëa: el Único que está sobre todos los tronos", i hárar "ellos que están sentados"). Antes de verbo, i significa "aquel que, aquellos que": i carir quettar ómainen "aquellos que hablan con voces" (WJ:391).
-ië (1) terminación infinitiva (o gerundial), certificado en enyalië, q.v. (CO)
-ië (2) "es, está", -ier "son, están", sufijo de verbo estativo aparecido en La Canción de Fíriel: númessier "ellos están en el Oeste", meldielto "ellos son... amados", talantië "él está caído", márië "es bueno" (< *númessë "en el oeste", melda "amado/a", *talanta "caído"); tiempo futuro -iéva en hostainiéva "serán reunidos" (< *hostaina "reunido"). Compárese ye "es", yéva "será", verbos que también aparecen en La Canción de Fíriel. Este sufijo no es probablemente válido en Quenya desarrollado: -ië es una terminación infinitival o gerundial en El Juramento de Cirion, para ye "es" encontramos , y la frase "perdido está" es vanwa ná, no *vanwië.
ilca- "relucir (de blanco)", participio ilcala con terminación dativo pl. ilcalannar /ilkalannar/ en Markirya (axor ilcalannar "sobre huesos relucientes")
Illuin nombre de una de las Lámparas de los Valar; aparentemente incorporando el elemento luin "azul" (Silm)
ilm- Raíz aparecida en Ilmen, la región sobre el aire donde están las estrellas, Ilmarë, nombre de un Maia, e Ilmarin "mansión de los altos aires", la morada de Manwë y Varda sobre Oiolossë (SA)
ilqua /ilqa/ "todo" (FS)
Ilquainen /ilqainen/ una palabra aparecida en la Canción de Fíriel, traducida como "a todos, para todos". Podría ser ilqua "todo" con una terminación dativo pl., pero en el Quenya desarrollado -inen es la terminación para Comp. Circ. de instrumento pl. (FS)
ilquen "todo el mundo, todos" (WJ:372)
Ilu "(el) mundo" (FS, LR:47, 56)
Ilúvatar "Padre de todo", Dios (FS); Ilúvatáren "de Ilúvatar"; en el "Quenya" de la Canción de Fíriel, LR:47 y SD:246, la terminación del genitivo es -en contraponiéndose a –o, como en el Quenya desarrollado. Contrasta con el genitivo Ilúvataro en la frase Híni Ilúvataro "Hijos de Ilúvatar" en el Índice del Silmarillion.
ilúvë "la totalidad, el todo". En Ilúvatar "Padre de todo". (SA; WJ:402, MR:471)
ilya "todo" (LR:47, 56; SD:310), ilyë antes de un nombre plural, "todo" siendo declinado como un adjetivo (Nam, RGEO:67): ilyë tier "todos los caminos" (Namárië), ilyë mahalmar "todos los tronos" (El Juramento de Cirion)
-ima sufijo adjetival. A veces usado para derivar adjetivos simples, como vanima "hermoso" o calima "brillante"; puede tomar también el significado "-able", como en úquétima "inpronunciable" (de quet- "hablar"; nota que la vocal de la raíz es alargada en los derivativos donde -ima significa "-able"). "...-ima" puede significar "apto para...", como en Fírimar "mortales", literalmente "aquellos aptos para morir" (WJ:387)
Imbar "la Morada, = Tierra," también "la parte principal de Arda" (= El Sistema Solar) (MR:337, también WJ:419 nota 29)
imbë "entre" prep. (Nam, RGEO:67)
ímen una palabra aparecida en la Canción de Fíriel, traducida como "en ellos" (ar ilqua ímen "y todo [lo que está] en ellos"). Probablemente no válida en el Quenya desarrollado.
in una partícula extraña aparecida en la frase i-coimas in-Eldaron "los coimas [lembas] de los Eldar" in PM:403. Parece ser el artículo plural Sindarin, pero en Quenya i es a la vez el artículo en sg. y pl., y la palabra Eldar no lleva normalmente ningún artículo. La lectura alternativa i-coimas Eldaron (PM:395) es probablente más correcta.
-in terminación dativo pl., vista en eldain, fírimoin, q.v.
indil "azucena, lirio blanco", u otra flor larga simple. Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
indis "esposa" (UT:8)
indo "corazón"; indo-ninya una palabra aparecida en la Canción de Fíriel, traducida como "mi corazón". Leída como *indonya en Quenya desarrollado?
-inen terminación de Compl. Circ. instrumento pl., en ómainen (WJ:391)
inga "cima, el punto más alto" (PM:340)
ingaran "Rey Alto, Rey Elevado" (PM:340)
Ingolë "Ciencia/Filosofía" como una unidad (PM:360; WJ:383 pone ingolë /iñgole/ "sabiduría")
ingólemo "uno con un gran conocimiento, un 'mago'", aplicado sólo a los grandes sabios de los Eldar en Valinor, como Rúmil (PM:360)
ingolmo "maestro de sabiduría" (WJ:383)
ingor "cima de una montaña" (PM:340)
Ingwë nombre masc., "jefe". (PM:340). Pl. Ingwer "Jefes", como los Vanyar se llamaban a sí mismos. Ingwë Ingweron "jefe entre los jefes", título propio de Ingwë como Alto Rey (PM:340)
-inqua terminación adjetival, vista en alcarinqua "glorioso" (WJ:412) de  alcar "gloria". Etimológicamente, -inqua significa "lleno de", como, en este caso "lleno de gloria".
inwisti "humor" (chambiado por Tolkien de inwaldi) (MR:216, 471)
-ion terminación genitivo pl. en elenion, Istarion, Silmarillion.
írë "cuando" (relativo, no como partícula interrogativa) (FS)
írima "amable(digno de ser querido o amado), hermoso", también pl. írimar; en el "Qenya" de la Canción de Fíriel, los adjetivos en -a forman sus plurales en –ar, en contra de como en el Quenya desarrollado.
Írissë nombre fem. (PM:345)
Irmo "Anhelante", nombre de un Vala; normalmente llamado Lórien, propiamente el lugar donde mora (WJ:402)
Isil "Luna" (FS; SA:sil, Apéndice E, SD:302); Isildur (nombre masc., *"Sirviente de la Luna") (SA:sil, Apéndice A); isilmë "luz de luna", como aparece en Markirya; traducción libre "la luna" en MC:215 (isilmë ilcalassë, lit. "en la luz resplandeciente de la luna"); Isilya el tercer día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a la Luna (Apéndice D)
-issë una terminación femenina, como en Írissë (PM:345)
Istar pl. Istari "Mago"; Heren Istarion "Orden de los Magos" (UT:388)
ita- "brillo" (SA:ril, PM:363)
íta "un resplandor" (PM:363)
itila "centelleante, destelleante"
Itaril, Itarillë, Itarildë nombre fem., Sindarizado como Idril (PM:346, 348; SA:ril)
-iva (-ivë) terminación plural posesiva en Eldaiva, Eldaivë (WJ:369)

kelvar (sg. *kelva) "animales, seres vivientes que se mueven" (Silm)
kemen "tierra", referida a la tierra como el suelo bajo menel, el cielo (SA). Kementári "Reina de la Tierra", título de Yavanna. (SA:tar)
kyermë *"oración", aislado de Erukyermë (UT:166)

-l Afijo pronominal reducido de 2ª persona, "vosotros" (pl.). Ver heca! (WJ:364)
laica "verde" (pero en todas las otras fuentes laiqua) (Letters:283)
Laiquendi "Elfos Verdes", no muy usado (traducido del Sindarin Laegil, Laegelrim) (WJ:385, SA:quen-/quet-)
lairë "verano" (Letters:283), en el Calendario de Imladris un tiempo preciso, definido, de 72 días, pero también usado sin ninguna definición exacta (Apéndice D) Oiolairë "Siempre Verano"; ver Coron Oiolairë. Lairelossë *"Nieve de verano", nombre de un árbol (UT:167), quizás con flores blancas.
laita "bendecir, alabar": a laita, laita te! Andavë laituvalmet! ... Cormacolindor, a laita tárienna "bendecidlos, bendecidlos! Largamente debemos bendecirlos! ... [Los] Portadores del Anillo, alabemos [a ellos] en [lo] alto!" (lait[a]-uva-lme-t "bendecir-debemos-nosotros-a ellos) (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308) sust. Verbal laitalë "alabanza", aislado de Erulaitalë (UT:166, 436)
lala- "risa" (PM:359 - does this obsolete lala- "deny" in the Etymologies, Raíz LA?)
Lalwendë (también forma corta Lalwen) "Dama sonriente", nombre fem. (PM:343)
laman (pl. lamni o lamani) "animal" (usualmente aplicado a bestias cuadrúpedas, y nuca a reptiles y pájaros) (WJ:416)
lámatyávë (pl. lámatyáver certificado) "gusto de sonido" (láma + tyávë), placer individual en los sonidos y formas de las palabras (MR:215, 471)
lamba "lengua" (lengua física, mientras lambë = "idioma") (WJ:394)
lambë "lengua, idioma" (la palabra usual para 'idioma' en un uso no técnico) (WJ:368, 394), también el nombre de tengwa 27 (Apéndice E); Lambë Valarinwa "Lengua Valarin" (WJ:397); Lambengolmor "Maestros de Sabiduría de Idiomas", una Escuela fundada por Fëanor (WJ:396)
lanta- "caer", lantar tiempo presente pl. (Nam, RGEO:66); lantaner "caímos... cayeron" (pl.) (SD:246); lantier "ellos cayeron", un tiempo pasado plural de lanta- "caer" aparecido en LR:47; leer lantaner en Quenya desarrollado, como en SD:246. También sg. lantië "caí... cayó" (LR:56); leer *lantanë? Participio lantala "caído" (con terminación de locativo: lantalassë, ["en donde cayeron"]) en Markirya. Nombre lantë "caído" en Noldolantë, q.v.
lár "legua", una medida lineal, 5000 rangar (q.v.). Un ranga era aproximadamente 38 pulgadas, entonces un lár era "5277 yardas, dos pies y cuatro pulgadas [ca. 4826 m], suponiendo que las equivalencias sean exactas" – lo suficiente con nuestra legua de 5280 yardas para justificar esta traducción. El significado básico de lár es "pause"; en marchas, una breve parada que se hacía en cada legua. (UT:285)
lassë "hoja", pl. lassi (Nam, RGEO:66, Letters:283); gen. lassëo "de una hoja", gen. pl. lassion "de hojas" (más antiguo lassio) (WJ:407); lasselanta, lasse-lanta "caída de hojas", usado (como lo fue quellë) para la última parte del otoño y el comienzo del invierno (Apéndice D, Letters:428); de ahí Lasselanta como nombre alternativo de Octubre (PM:135). Cf. también lassemista "hoja gris" (LotR2:III cap. 4, traducido en Letters:224), lassewinta una variante de lasselanta (PM:376). Ver también lillassëa.
laurë "oro", pero de brillo y color dorado, no el metal. En Laurelin, nombre del Arbol Dorado de Valinor. (SA, Letters:308), Laurenandë "Valle Dorado" = Lórien (UT:253) y laurinquë nombre de un árbol, posiblemente "Lleno de Oro" (UT:168). Deriva el adjecivo laurëa "dorado, como oro", pl. laurië (Nam, RGEO:66).
Laurelindórinan "Valle del Canto de Oro", un nombre antiguo de Laurenandë (Lórien) (UT:253); laurelindórenan lindelorendor malinornélion ornemalin *"LuzDorada-música-tierra-valle música-sueño-tierra de amarillos-árboles árbol-amarillo", elementos Quenya aglutinados a la manera Éntica; esto supuestamente significa algo como "el valle donde los árboles bajo una luz dorada cantan musicalmente, una tierra de música y sueños; hay árboles amarillos allí, es una tierra de árboles amarillos" (LotR2:III cap. 4, traducido en Letters:308).
lav- "lick", tiempo pasado lávë in undulávë, ver undu (Nam)
lavaralda (cambiado de lavarin) algunas clases de árboles (alda) (LR:57)
-lda "tu" (sg.), sufijo posesivo certificado sólo en la frase Arwen vanimalda "Arwen vuestra hermosura", sc. "Oh, Arwen hermosa", y en meletyalda "vuestra majestad" (WJ:369) Arwen vanimalda fue cambiado por Arwen vanimelda en la segunda edición de LotR, porque Tolkien quizá decidió reinterpretar la frase como *"Arwen, hermosa Elfa (Elda)". La terminación para "tu" aparece como -lya en los demás lugares; -lda debe ser usado sólo en vocativos. (LotR1:II cap. 6)
lelya "ir, viajar", tiempo pasado lendë (WJ:362)
lendë "fui, dejé" (tiempo pasado de lelya- "ir") (FS, LR:47, SD:310, WJ:362)
lenémë "con hoja" (+ gen: "con hoja de") (SD:246)
Lenwë el Líder de los Nandor (Nandorin Denweg, primitivo *Denwego) (WJ:412)
lestanen "en medida", una palabra aparecida en La Canción de Fíriel, aparentemente la forma instrumental de un sust. *lesta "medida", no certificado en otra fuente.
Lestanórë "Doriath", gen. Lestanórëo (WJ:369)
leuca "serpiente" (Apéndice E)
-li terminación  de partitivo pl.; genitivo -lion en vanimálion, dativo  -linnar en falmalinnar, q.v.
líco /líko/ "cera" (comentarios de Markirya, MC:223)
lícuma /líkuma/ "cirio, vela"
lië "gente" en Eldalië (q.v.); posesivo liéva en Mindon Eldaliéva (q.v.)
lillassëa "que tiene muchas hojas", pl. lillassië en Markirya (ve tauri lillassië, lit. *"como bosques con muchas hojas", es traducido como "con hojas de los bosques" en MC:215)
lin, lind- "un sonido musical" (Letters:308)
Lindar "Cantantes", como los Teleri se llamaban a sí mismos (WJ:380, MR:349, UT:253)
lindë "canción" (SA:gond); lindelorendor "música-sueño-tierra"; ver laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III cap. 4, cf. Letters:308)
Lindi Como los Elfos Verdes se llamaban a sí mismos; también usado en el Quenya de los Exiliados (WJ:385)
Lindon, Lindónë "Lindon", nombre de lugar(WJ:385)
Lindórië nombre fem., quizás *"La que se alza en belleza" (comparar con Melkor "El que se Alza en Poder") (Silm)
-linnar ver -li
*linta "veloz", pl. lintë (Nam, RGEO:66)
-lion ver -li
lírë "canción, canto", instrumental lírinen "en [la] canción" o *"por [la] canción" (Nam, RGEO:67)
lirulin "lark" (MR:238, 262), cambiado de aimenel, aimenal
lissë "dulce" (Nam, RGEO:66)
-llo terminación de ablativo, "de" o "fuera de", p.ej. sindanóriello "fuera de una tierra gris", Rómello "del Este", Mardello *"de la tierra" (FS)
*-lma terminación pronominal "nuestro", certificado (con terminación de genitivo -o que desplaza la –a final) en la palabra omentielmo "de nuestro encuentro". Este "nuestro" es plural global. Frodo (parece) lo usa impropiamente en el saludo "una estrella brilla en la hora de nuestro encuentro": Porque él y el Elfo con el que hablaba eran sólo dos personas  él debería haber usado la forma dual global en su lugar. La forma correcta omentielvo aparece en algunos de los manuscritos del Libro Rojo. Ver Letters:447.
-lmë terminación pronominal para el global "nosotros", sc. "nosotros" incluyendo a la persona con la que se habla. Ejemplificado en laituvalmet "bendigámosles" (lait-uva-lme-t "bend-ig-amos-les") (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308)
loa literalmente "crecimiento", usado en un año solar (= coranar) cuando se consideran los cambios estacionales (Apéndice D; en PM:126 loa es traducido como "tiempo de crecimiento". Pl. loar, o "löar", en MR:426)
loc- /lok-/ "inclinar, curvar". (Debe de ser una raíz primitiva más que una palabra Quenya.) (SA)
loëndë *"mitad del año", el día central (el 183) del año, introducido entre los meses de Nárië y Cermië (Junio y Julio) en el Calendario Númenóreano y los Cálculos de Steward (Apéndice D)
loico "cadáver, cuerpo muerto"; loicolícuma "vela cadavérica" en Markirya
lókë "serpiente", forma antigua hlókë (SA:lok-)
lómë "crepúsculo". En Lómion "Hijo del Crepúsculo", el nombre Quenya que Aredhel dio secretamente a Maeglin (SA). Otras veces lómë es definido como "noche" (Letters:308, LR:41, SD:302, SA:dú), cf. lómelindë pl. lómelindi "ruiseñor" (SA:dú, LR:41; SD:302, MR:172). Adjetivo derivado *lómëa "sombrío" en Lómëanor "TierraSombría"; ver Taurelilómëa-tumbalemorna...
londë "puerto encerrado en tierra". En Alqualondë "Puerto del Cisne". Forma abreviada -lond en Mithlond, los "Puertos Grises" (SA)
lor "sueño" (Letters:308; probablemente un "elemento" Elfico más que una palabra completa)
Lórellin nombre del lago donde duerme la Valië Estë; aparentemente significando *"Lago del Sueño" (Silm)
Lórien (de lor-) nombre de un Vala, propiamente el lugar donde vive, mientras su nombre real es Irmo (WJ:402)
lossë "nieve, nieve blanca" (SA:los)
lótë "flor". En los nombres Ninquelóte *"Flor Blanca" (= Nimloth), Vingilótë "Flor de Espuma", el nombre del Barco de Eärendil (SA:loth), también en Lótessë quinto mes del año, "Mayo" (Apéndice D)
-lto "ellos", sufijo pronominal aparecido en La Canción de Fíriel (meldielto "ellos se aman" y cárielto "ellos hicieron"), también en LT1:114: tulielto "ellos han venido". Probablemente no válido en Quenya desarrollado (reemplazado por -ntë?)
luin "azul", pl. luini (Nam, RGEO:66). En Helluin, nombre de la estrella Sirius, y Luinil, nombre de otra estrella de brillo azul (o planeta). (SA; Luinil es identificado con Neptuno, MR:435)
Lumbar nombre de una estrella (o planeta), identificada con Saturno (MR:435), evidentemente en relación con lumbo, lumbulë (Silm)
lumbo "nube", pl. lumbor en Markirya
lumbulë "(pesada) sombra" (Nam, RGEO:67)
lúmë (1) "oscuridad" (uno se imagina que Tolkien confundió lúmë "tiempo, hora" y lómë "noche, crepúsculo") (Markirya)
lúmë (2) "hora", dativo lúmenna "en(a) la hora", elidido lúmenn' en el saludo elen síla lúmenn' omentielvo porque la siguiente palabra empieza con una vocal similar. La forma completa lúmenna omentielvo se encuentra en WJ:367 y Letters:424.
lumna "es pesado", un verbo estativo (LR:47, SD:310; cf. lumna- "yacer pesadamente" en las Etimologías, Raíz DUB-)
lúva "arco" (Apéndice E)
*-lva terminación pronominal, "nuestro", de dos personas donde una se dirige a la otra (Letters:447). Sólo certificado en el genitivo -lvo en la palabra omentielvo (ver -lma). Por esta razón se ha pensado que la terminación debía de ser *-lwa, desde que hay evidencias de que wo cambiaría a vo en Quenya y la w de *-lwa puede derivar de la terminación dual -u. (FG)
-lya sufijo pronominal "tu" en tielyanna "por tu camino " (UT:22 cf. 51)
-lyë terminación 2ª persona sg.: "tú", hiruvalyë "tú encontrarás" (Nam, RGEO:67)

"mano", dual *mát "par de manos" certificado con un sufijo pronominal: máryat "sus (par de) manos" (ver -rya, -t) (Nam, RGEO:67), dativo pl. mannar "en manos de" (FS). Cf. -maitë "manos de...".
Macalaurë /Makalaurë/ nombre masc., el nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Canafinwë = Maglor (PM:353); su nombre Sindarin se basa en este nombre familiar.
macar "espadachines", en Menelmacar (ver menel)
mahalma "trono", nominativo pl. mahalmar "tronos" y locativo pl. mahalmassen en El Juramento de Cirion. Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
Máhan (pl. Máhani certificado en WJ:402), cada uno de los ocho jefes de los Valar (Adoptado y adaptado del Valarin, pero usualmente traducido como Aratar) Máhanaxar el "Anillo del Juicio" de Aman; adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
Maia pl. Maiar "los Hermosos" (MR:49), los menores (= no-Vala) Ainur que entraron en Eä. Variante Máyar en PM:363, 364 (debe entenderse como una forma antigua?)
maica /maika/ "agudo, penetrante" (SA:maeg)
-maitë "manos de..." en Angamaitë, morimaitë, Telemmaitë, q.v.
Maitimo "bien formado", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Nelyafinwë = Maedhros (PM:353)
maiwë "gaviota", pl. maiwi en Markirya
malina "amarillo" (Letters:308); Malinalda *"Árbol amarillo", un nombre de Laurelin (SA:mal-; evidentemente malina + alda). La traducción "Árbol de Oro" en el Índice del Silmarillion es libre; malina significa "amarillo", no "oro, dorado". Cf. malinornélion "de árboles amarillos"; ver laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III cap. 4; cf. Letters:308). Malinornélion es partitivo pl. genitivo de malinornë "mallorn" (UT:167, pl. normal malinorni, UT:168).
mallë pl. maller "carretera, camino" (LR:47, 56; SD:310)
malta "oro", también el nombre de tengwa 18 (Apéndice E)
máma "oveja" (WJ:395)
mamil "madre" (UT:191)
man "quien" (Nam, RGEO:67, FS, LR:59, Markirya) cf. PM:357 nota 18, donde una referencia es hecha al elemento interrogarivo Eldarin ma, man). De todos modos, man es traducido como "que" en LR:59. Tolkien más tarde ajustó el significado de la palabra, o cubre los dos "quien" y "que".
Man-ië? "Qué es?" (LR:59; el sufijo de verbo estativo -ië es difícilmente válido en Quenya desarrollado)
mána "bendito" (FS)
mana una palabra traducida como "qué es" en la frase mana i-coimas Eldaron[?] "que es el coimas (lembas) de los Eldar?" (PM:395, una variante en PM:402) Podría ser *ma "que" + "es", o mana podría significar como una palabra unitaria "que", y no hay realmente ninguna palabra significando "es" en la frase.
mando "custodia, buena guarda" (MR:350) o "prisión, cautividad" (en Mandos) (SA:band)
Mandos (Mandost-) "Castillo de Custodia" (el significado aproximado, de acuerdo con MR:350) Usado como el nombre de un Vala, propiamente el lugar donde vive (las Estancias de Mandos), mientras su nombre real es Námo (WJ:402)
manen "como" (PM:395)
mannar "en (las) manos", dativo pl. of má. (FS)
Manwë "Es Bendito" (Letters:283), adoptado del Valarin Mânawenûz; terminación en -wë en nombres era ya frecuente en Quenya (WJ:399). Cf. Mánwen, Mánwë las más antiguas formas Quenya de Manwë, más cercanas a la forma Valarin (WJ:399). Aparecido manwë con minúscula en LR:56.
maquet- *"preguntar", sólo certificado en tiempo pasado: maquentë (PM:403)
mar "tierra", ablativo Mardello "de la tierra" (FS). Puede estar relacionado con már "hogar, casa" (de personas; en nombres como Val(i)mar, Vinyamar, Mar-nu-Falmar, Mardil) (SA:bar)
mar- "morar, estar establecido" (UT:317); maruvan "Moraré" (mar-uva-n "mor-aré-Yo") (EO)
*mardë "salón, estancia"; sólo pl. mardi certificado (Nam, RGEO:66)
Mar-nu-Falmar "Hogar bajo las Olas", nombre de la hundida Númenor (Silm)
Mardil nombre masc., "(uno) unido al hogar", sc. de los reyes (Apéndice A; interpretado en Letters:386)
márië "es bueno" (FS; de mára "bueno"; el sufijo de verbo de estado -ië es difícilmente válido en Quenya desarrollado)
massánië "Dadora de Pan", usado como un título de la más alta mujer entre la gente élfica, porque tenía el secreto y la custodia de los coimas (lembas). También simplemente traducido como "Dama" (PM:404)
masta "pan" (PM:404)
*mbelekôro es mencionado como "la más vieja forma Q" de Melkor; esta es obviamente una forma que pertenece al Eldarin Común más que al Quenya tal y como lo conocemos; notar que está marcado como sin certificar (WJ:402)
me "nos, para/a nosotros"; mel-lumna "nos es duro", sc. *"es duro para nosotros" (LR:47, mel- es evidentemente una forma asimilada de *men "para nosotros", dativo de me); dual met "nosotros (dos)"
melánë "Yo amo", una palabra dudosa en Quenya desarrollado; léase quizás *mélanyë (LR:70)
Melcor (como aparece en MR:362) ver Melkor
meldielto "ellos son amados" (sc. meld[a]-ië-lto "amados-son-ellos" - las terminaciones -ië "es/son" de verbo estativo y -lto "ellos" pueden ser obsoletas en Quenya desarrollado) (FS)
meletyalda "vuestro poderoso" = "vuestra majestad" (ver -lda; meletya = *"poder, majestad"). En Aran Meletyalda "vuestra majestad, mi rey" (WJ:369)
Melko "El Poderoso", nombre del Vala rebelde, también llamado Melkor (FS; MR:350 confirma que la forma Melko es aún válida en Quenya desarrollado)
Melkor (escrito Melcor en MR:362), el Vala rebelde, el demonio de los mitos del Silmarillion. Forma anterior Melkórë "Poder que se alza" (de ahí la interpretación "El que se alza en poder"). Forma más antigua *mbelekôro (WJ:402). Melkorohíni "Hijos de Melkor", Orcos ("pero el más sabio dice: no!, los esclavos de Melkor; pero no sus hijos, para Melkor no había hijos") (MR:416)
men (1) "camino" (SA)
men (2) "quien", evidentemente una malinterpretación o errata de man (MC:221, en Markirya)
ménë "en nosotros" (SD:310)
Menel "cielos" (Markirya, SA), "la cúpula aparente en el cielo" (MR:387). En nombres como Meneldil *"Amigo del Cielo" = astrónomo (Apéndice A; Letters:386), Meneldur nombre masc., *"Sirviente del Cielo" (Apéndice A); Menelmacar "Espadachín del Cielo", la constelación de Orión (también llamado Telumehtar, Apéndice E, primera nota a pie de página); el nombre más antiguo era Menelmacil *"Espada del Cielo" (WJ:411); Meneltarma "Pilar del Cielo", nombre de la gran montaña de Númenor (SA:tar). Menelya quinto día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a los cielos (Apéndice D)
met "nosotros (dos)", incluyendo la terminación dual -t. Me (LR:56) evidentemente significa "nosotros".
Metelairë nombre alternativo de Agosto (PM:135)
Meterrívë nombre alternativo de Enero (PM:135)
métima "último" (Markirya), en Markirya también aparece dos veces métim', porque las palabras siguientes (auressë, andúnë) comienzan por a.
metta "fin"; Ambar-metta "el fin del mundo" (EO); mettarë *"día final" = Víspera de Año Nuevo en el calendario Númenóreano y en los Cálculos de Steward, no perteneciente a ningún mes (Apéndice D)
"en el" (Nam, RGEO:66; CO da mi; las formas correctas deberían ser evidentemente mi = "en" y = mi i "en el")
Minalcar nombre masc., *"Primera Gloria"??? (Apéndice A)
Minardil nombre masc. *"amigo de minar[?]". Quizás minar debe de ser entendido como una variante de minas (s siendo pronunciado z por el contacto con la pronunciación oclusiva que sigue, y que llega a ser regularmente luego r); de ser así, el nombre significa *"Amigo de la Torre" (Apéndice A)
Minastan nombre masc., *"Hacedor de torres" (Apéndice A)
Minastir nombre masc., *"Tower-watcher" (Apéndice A)
mindon "(gran, noble) torre", dativo pl. mindoninnar en Markirya, cambiado a la forma contraída mindonnar. Cf. también Mindon Eldaliéva "Noble Torre de los Eldalië" (Silm)
Minnónar "Primeros Nacidos", Elfos (como oposición a Apanónar, los Nacidos Después, Hombres). Sg. *Minnóna (WJ:403)
Mindolluin *"Torre Azul" (mindon + luin), nombre de una montaña. (Christopher Tolkien traduce el nombre como "Tórrea Cabeza Azul" en el Índice del Silmarillion, pero parece ser basado en la presunción cuestionable de que incluya el elemento Sindarin dol "cabeza, colina". Como no aparece la traducción en los papeles de su padre, el nombre está mejor explicado como un Compuesto Quenya.)
minya "primero" (ver Minyatur); Minyar "Primeros", el nombre original de los Vanyar (o el descendiente directo Quenya del original Primitivo nombre Quendian) (WJ:380)
Minyatur "Primer Gobernador"; Tar-Minyatur "Elevado Primer Gobernador", título de Elros como primer Rey de Númenor (SA:minas, PM:348, SA:tur)
mírë "joya" (SA:mîr). Cf. Elemmírë; forma corta -mir en Tar-Atanamir. (SA:mîr)
Míriel *"Mujer Joya" (Silm), genitivo Míriello (ver namna)
miruvor, forma completa miruvórë "un vino o cordial especial"; posesivo miruvóreva "de miruvor" (Nam, RGEO:66; WJ:399)
mirroanwi "encarnados, aquellos (espíritus) 'puestos en carne'" (MR:350)
mista "gris"; ver lassemista
Mittalmar las "Tierras Centrales" de Númenor (UT:165)
-mmë terminación pronominal, exclusiva para "nosotros", vista en vammë "no lo haremos" (WJ:371)
-mo terminación frecuente en nobres y títulos, a veces con significación agental (WJ:400)
mor "oscuridad" (Letters:308; probablemnte sólo un elemento Élfico más que una palabra completa; Namárië da mornië para "oscuridad")
morë "oscuro, oscuridad" (Letters:282); morimaitë "de manos negras" (LotR3:VI cap. 6). Moriquendi "Elfos Oscuros" (SA:mor, WJ:373). Moringotto "Enemigo Negro", Sindarin Morgoth. En su forma más antigua Moriñgotho (MR:194). Morion "el oscuro", un título de Morgoth (FS). Morifinwë "Finwë oscuro", nombre masc.; llamado Caranthir en Sindarin. Nombre Quenya corto Moryo. (PM:353)
morna "oscuro, negro" en tumbalemorna (Letters:282); pl. mornë en Markirya (la primera versión de este poema ponía "rocas verdes", MC:215, cambiado a ondolisse mornë "sobre rocas negras" en la versión final; ver MC:220, nota 8)
mornië "oscuridad" (Nam, RGEO:67)
Morquendi "Elfos Oscuros" (WJ:361)
Moryo ver Morifinwë
mundo "toro" (Letters:422)

-n (1) terminación de dativo, en nin, enyalien
-n (2) o -nye terminación pronominal, 1ª persona sg. "Yo". Utúlien "Yo vengo" (EO)
-n (3) un signo usado para formar el plural de algún caso (WJ:407)
"es, está" (Nam, RGEO:67). Ver también nai.
na- un prefijo aparecido en el Poema de Markirya, cambiado a a-, q.v.
nahamna Sin traducción como palabra aparecida en LR:47 (= nucumna "humillado" en SD:246, cf. SD:290, finalde la nota 59)
Nahar el nombre del Caballo de Oromë, adoptado y adaptado del Valarin (WJ:401)
nai "sea que", usado con un verbo en futuro para expresar un deseo. La traducción "quizás" en la interpretación de Namárië de Tolkien es algo engañosa; él usó "sea que" en la traducción interlineal en RGEO:67. Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! *"Que encuentres Valimar. Que tú la encuentres!" (Nam). Nai tiruvantes "sea que ellos lo guarden" > "que ellos lo guarden" (CO)
Naira "Corazón de Llama", un nombre del Sol (MR:198)
Ñaltariel forma verdadera Quenya de Galadriel; la forma usada actualmente era Altariel, Quenyarizada del Telerin Alatáriel(lë). (PM:347)
namárië "adiós, hasta pronto" (Nam, RGEO:67)
Námo (1) "Juez", nombre de un Vala, normalmente llamado Mandos, propiamente el lugar donde vive (WJ:402), (2) námo "una persona, alguien" (PM:340)
namna "ley"; Namna Finwë Míriello "la Ley de Finwë y Míriel" (MR:258)
nan "pero" (FS)
nandë "valle" en Laurenandë (UT:253); también nan, nand- "valle" (Letters:308); Nan-Tasarion "Valle de Sauces" (LotR2:III cap. 4)
Nandor nombre de los elfos Verdes (Laiquendi); la palabra original *ndandô implicaba "uno que se echa atrás en su palabra o decisión", porque los Nandor dejaron la Marcha desde Cuiviénen hacia Aman. Adj. Nandorin. (WJ:412)
Nárië sexto mes del año, "Junio" (Apéndice D)
Narmacil nombre masc., *"Espada llameante" (Apéndice A)
Narquelië décimo mes del año, "Octubre" (Apéndice D); la palabra parece significar "Fuego menguado", "Sol menguado". Comparar con narquelion /narqelion/ "Difuminado" en La Canción de Fíriel.
Narsil la espada de Elendil, palabra compuesta de las raíces vistas en Anar "Sol" e Isil "Luna"; ver Letters:425 para su etimología
Narsilion "(la canción) del Sol y la Luna"; actualmente las raíces de las palabras Sol y Luna compuestas (ver Narsil encima) y una teminación genitivo plural añadida (Silm)
Narvinyë primer mes del año, "Enero". La palabra parece significar "Sol Nuevo, Fuego Nuevo". (Apéndice D)
Narya nombre del Anillo Rojo, el Anillo de Fuego; aparentemente un adjetivo que significa algo como "(El) Ardiente" (SA:nár)
nasar "rojo" (en Quenya Vanyarin sólamente). Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
nauca /nauka/ adjetivo especialmente aplicado a cosas que aunque en ellas mismas están completamente desarrolladas son más pequeñas o más cortas que su clase, y son duras, retorcidas o desfiguradas (WJ:413)
Nauco /Nauko/ "Enano"; Naucalië (no *Naucolië) la "Gente Enana" como una unidad. De nauca. Ver también Picinaucor (WJ:388)
Návarot "Nogrod" (< Novrod), HuecoAtrevido(?), una morada de los Enanos (WJ:389)
-ndil (también -dil) terminación en muchos nombres, como Amandil, Eärendil; implica devoción o amor desinteresado y puede ser traducido como "amigo" (SA:(n)dil); esta terminación está "describiendo la actitud de uno a otra persona, cosa, curso o ocupación al que se está unido por propia iniciativa" (Letters:386)
-ndor "tierra" en compuestos (Letters:308, UT:253)
-ndur (también -dur) terminación en algunos nombres, como Eärendur; como es notado por Christopher Tolkien en el Apéndice del Silmarillion tiene gran coincidencia de significado con -ndil "amigo"; aún así -ndur propiamente significa "sirviente de" (SA:(n)dil), "uno que sirve a un legítimo amo: cf. Q. arandil amigo del rey, monárquico, en contraposición a arandur 'sirviente del rey, ministro'. Pero estos a veces coinciden: p.ej. La relación que une a Sam con Frodo puede ser vista bien como en status -ndur, como en espíritu -ndil." (Letters:286)
néca "pálido, impreciso, tenue, difícil de ver", pl. nécë /néke/ en Markirya
nehta "punta de lanza", aislado de nernehta, q.v.
nehtë cualquier formación o proyección que se estrecha o afila en un punto: una punta de lanza, cuerno, cuña, promontorio estrecho (UT:282)
neldë "tres" (SA:neldor)
nelya "tercero" en Nelyar "Terceros", el nombre original de los Noldor (o el descendiente directo Quenya del original y primitivo nombre Quendian) (WJ:380); Nelyafinwë "tercer Finwë" (después del Finwë original y Curufinwë = Fëanor), nombre masc.; llamado Maedhros en Sindarin. Nombre corto Quenya Nelyo. (PM:352)
Nelyo ver Nelyafinwë bajo nelya
Nénar nombre de una estrella (o planeta), evidentemente derivado de nén "agua" (Silm), tentativamente identificado con Urano (MR:435)
Nendili "Amantes del Agua", el ´titulo más frecuentemente usado o nombre scundario de los Lindar (WJ:411)
Nénimë segundo mes del año, "Febrero" (Apéndice D)
Nenya nombre del Anillo Azul, aparentemente un adjetivo que significa algo como "El Acuoso" (SA:nen)
nér pl. neri "hombre" (MR:213), nernehta "hombre de vanguardia", una formación de batalla (UT:282)
Nessa nombre de una Valië, esposa de Tulkas (adoptado y adaptado del Valarin, O una forma arcaica Élfica) (WJ:404 vs. 416); nessamelda "Amado de Nessa", nombre de un árbol (UT:167)
ngoldo ver noldo
ngwalmë ver nwalmë
ni "yo", dativo nin "a mí, para mí" (Nam, RGEO:67)
nicu- /niku-/ "estar frío, fresco (en relación al tiempo)" (WJ:417)
nillë /ñillë/ una estrella imaginada en Nur-menel (q.v.), de la raíz ngil- "destello de plata" (MR:388)
nin "a mí, para mí", dativo (FS)
-nil = -ndil en Eärnil, contracción de Earendil
ninquë "blanco, frío, pálido" (WJ:417, SA:nim), pl. ninqui in Markirya; Ninquelótë "Nimloth", lit. *"Flor Blanca" (SA:nim), = Sindarin Nimloth, el Árbol Blanco de Númenor
ninya un elemento aparecido en La Canción de Fíriel, evidentemente significando "mi"; ver indo-ninya. Posiblemente no válido en Quenya desarrollado, que posee la terminación -nya para "mi".
Nísimaldar "Árboles Flagrantes", una región en Númenor (UT:167; evidentemente *nísima "flagrante" + aldar "árboles").
niquë "está frío, congela" (WJ:417)
niquis "dibujos de escarcha", también niquessë por asociación con quessë "pluma" (WJ:417)
nís pl. nissi "mujer" (MR:213)
Nísinen *"Agua fragrante", un lago en Númenor (UT:168)
nixë "escarcha" (WJ:417)
-nna "a, para", terminación de dativo en cilyanna, Endorenna, Elendilenna, Elenna, númenna, númenórenna, rómenna, tielyanna, q.v. Plural -nnar en mannar, valannar, q.v.
Nócoirë nombre alternativo de Marzo (PM:135)
Noirinan el "Valle de las Tumbas" en Númenor (evidentemente *noirë, *noiri- "tumba" + nan "valle") (UT:166)
Nólairë nombre alternativo de Julio (PM:135)
noldo "uno de la gente de los Noldor", también el nombre de tengwa 19. Originalmente pronunciado ngoldo (también escrito ñoldo por Tolkien); la ng inicial llegó a ser n en la pronunciación de la Tercera Edad (Apéndice E). Pl. Noldor /Ñoldor/ "los Sabios", nombre del segundo clan de los Eldar (WJ:380, 381) Noldóran /Ñoldóran/ "Rey de los Noldor" (PM:343; evidentemente noldo + aran); Noldolantë "la Caída de los Noldor" (nombre de una canción) (Silm)
nólë "largo estudio (de alguna materia), sabiduría, conocimiento" (SA:gûl, también WJ:383 y MR:350, pronunciado ñóle)
Nolmë /Ñolmë/ "conocimiento, Filosofía (incluyendo Ciencia)" (PM:360 cf. 344)
nolmo /ñolmo/ "persona sabia" (PM:360)
Nolofinwë /Ñolofinwë/ "Fingolfin" (PM:344)
Nóquellë nombre alternativo de Octubre (PM:135)
nór "tierra" (como oposición al mar; nor en Letters:308); nórë "tierra" (asociada con una gente determinada) (WJ:413), también usado = "gente" (SA:dôr; la palabra apropiada para "gente" es lië)
*nórië "país", en sindanórië (ver sinda) (Nam, RGEO:67)
norna "duro, resistente" (WJ:413)
Norno "enano"; una forma personalizada del adjetivo norna (WJ:413); Nornalië (no *Nornolië) la "Gente Enana" como una unidad (WJ:388)
Norrívë nombre alternativo de Diciembre (PM:135)
nossë "familia" (PM:320)
nostari "padres", pl. de *nostar o *nostaro "padre" (LotR3:VI cap. 6, traducido en Letters:308)
nótina "contado" (FS), participio de pasado de not- "contar", también glosado "cuenta, cálculo" (ver la Raíz NOT- en las Etimologías)
Nótuilë nombre alternativo de Mayo (PM:135)
-ntë terminación pronomimal, inflexión de 3ª p. plural ("ellos") cuando no se ha mencionado antes el sujeto (CO)
nu "bajo" (LR:56, Markirya, Nam, RGEO:66)
Núaran *"rey del Oeste"; Núaran Númenoren *"Rey del Oeste de Númenor"; cambiado (de acuerdo con LR:71) a Núraran Númenen, *"Rey del Oeste del Oeste" (todo esto es "Qenya" con genitivo en -n en el lugar de -o, como en Quenya desarrollado) (LR:60)
nucumna /nukumna/ "humillado" (SD:246)
nuhta- "detener, no permitir continuar" (WJ:413)
nuhuinenna "bajo la sombra" (SD:246); ver huinë.
númeheruen *"del Señor del Oeste" (Manwë) (SD:290); esto es "Qenya" con genitivo en -en en el lugar de -o como en Quenya desarrollado.
númeheruvi "Señores del Oeste" en SD:246
númë "bajada, occidente" (Letters:361); aparentemente significando "oeste" en númeheruen y numeheruvi
númen "el camino del atardecer, oeste" (SA:andúnë, en mayúscula Númen bajo SA:men y en CO), "bajar" (Letters:361), también el nombre de tengwa 17 (Apéndice E). Dativo númenna "al Oeste" (LR:47, SD:310) Ver también númenyaron, númessier.
Númen(n)órë "gente del Oeste", confundido con Númendor "tierra del Oeste" (SA:dôr); de ahí Númenor como la gran isla dada a los Edain por los Valar (FS, LR:56); forma completa Númenórë (LR:47, SD:247), dativo númenórenna "a/para Númenor" (LR:56)
Númendor "tierra del Oeste", confundido con y reemplazado por Númen(n)órë "gente del oeste" (SA:dôr)
númenyaron una palabra aparecida en la frase de una versión temprana de La Canción de Fíriel, Valion númenyaron, "de los Señores [Valar] del Oeste". Pero númenyaron no puede significar simplemente "del Oeste"; parece ser el genitivo plural de númenya "oeste", de ahí literalmente *"del oeste (cosas, personas, reinos)" o "de los del Oeste".
Númerrámar "Alas del Oeste", nombre de un barco (Númen + rámar, nótese la asimilación nr > rr) (UT:175)
númessier "están en el oeste", una construcción aparecida en La Canción de Fíriel, evidentemente núme(n)-ssë-ie-r "oeste-en-están-ellos"; (FS)
Númevalion *"de los Poderes del Oeste" (SD:290); cf. Valion
Núnatani "Hombres del Oeste" = Sindarin Dúnedain (WJ:386)
Nunduinë *"el que fluye al oeste", nombre de un río en Númenor (UT:168)
Nur-menel el cielo menor, una gran cúpula que cubría Valinor, hecha por Varda y lleno de imágenes de estrellas (ver tinwë, nillë). Era un simulacro de Tar-menel, el cielo verdadero (MR:388)
nurtalë "ocultamiento" (evidentemente una Raíz verbal *nurta- "esconder, ocultar" con la terminación de sust. verbal -lë); Nurtalë Valinóreva "el Ocultamiento de Valinor" (Silm)
nuquerna "revertido", o quizás mejor *"puesto boca abajo". En las frases silmë nuquerna y árë nuquerna, q.v.
nurru- "murmullo, susurro, queja"; participio nurrula en Markirya, cambiado a nurrua, quizás una clase de adjetivo verbal del mismo significado (traducido como "quejoso, gruñón" en MC:215)
nuruhuinë "sombra de muerte" (LR:47, 56, SD:310)
nwalmë "tormento", también el nombre de tengwa 20. Originalmente pronunciado ngwalmë; la ng inicial se convirtió en n en la pronuciación de la Tercera Edad (Apéndice E)
-nya sufijo pronominal, posesivo 1ª persona sg., "mi", p.ej. tatanya "mi padre" (UT:191). Esta terminación parece preferir i como su vocal de enlace cuando se necesita alguna, cf. Anarinya "mi sol" en LR:72, y también en hildinyar.
-nyë sufijo pronominal "Yo"; también en forma corta, -n. En utúvienyes (ver tuv-)

o una palabra para designar "y" aparecida sólo en SD:246; todas las otras fuentes dan ar
-o terminación de genitivo, en Oromëo, Elenna-nórëo, Rithil-Anamo, Rúmilo, Lestanórëo, q.v. Pl. -ion y -ron, q.v.
-o, -ó "una persona, alguien", sufijo pronominal, más tarde reemplazado por námo (PM:340)
ó- (usualmente reducido a o- sin acentuar) un prefijo "usado en palabras que describen una reunión o encuentro de dos cosas o personas o de dos grupos que puedan considerarse como unidades". En omentië, ónoni, ónona (WJ:367)
oa, oar ("öa, öar") adverbios, no glosados claramente pero aparentemente signficando "fuera" (WJ:365)
oantë "marché... marcharon (a otro lugar)"; Pasado de auta-. También perfecto oantië. (WJ:365)
Oarel ("Oärel") pl. Oareldi "Elfo que partió desde Beleriand en dirección a Aman" (cuando los Sindar se quedaron allí) (WJ:363, 374)
Oazeldi Forma Vanyarin (y original) de Oareldi (WJ:374)
ohtacárë /-káre/ "hizo la guerra" (+ dativo = hacer la guerra a) (LR:47, SD:246; ohtacárië en LR:56). El pasado es probablemente *ohtacarnë en Quenya desarrollado. Sust. ohtar "guerrero, soldado" (UT:282)
oialë "infinitamente, perpetuamente" (Nam, RGEO:67)
oiencarmë Eruo /-karmë/ "la producción perpetua del Único [de Eru]", interpretación libre "La dirección de Dios del Drama" (MR:471)
oio "un periodo sin fin" (CO) o "eterno" (SA:los). Oiolairë "Verano Eterno" (nombre de un árbol, UT:167; también en el nombre Coron Oiolairë, "Colina del Eterno Verano", asimilado como corol- en la contracción Corollairë) (SA:coron); Oiolossë "Blanco Eterno, NieveBlanca Eterna", un nombre de Taniquetil, de ahí la traducción "Monte SiempreBlanco" en la interpretación de Namárië de Tolkien. Ver también SA:los. Explícito "monte" en Oron Oiolossë "Monte SiempreBlanco" (WJ:403). Genitivo Ablatívico Oiolossëo "desde el Monte SiempreBlanco" en Namárië (Nam, RGEO:67)
Oiomúrë nombre de lugar; *"Bruma Eterna" (Silm)
óla- "soñar" (siendo "impersonal", probablemente significando que el que es soñador es mencionado en el dativo más que en el nominativo) (UT:396)
olassië "recopilación de hojas, follaje" (Letters:283)
olba "rama" (PM:340; la variante *olva suele ser frecuente; olba puede ocurrir sólo en la variante del Quenya que usa lb por lv. En las Etimologías, Raíz GÓLOB, aparece olwa.)
olos "sueño, visión" (pl. olori de la forma anterior olozi) (UT:396)
Olórin nombre del Maia que llegó a ser Gandalf, relacionado con olos (UT:396)
olosta "soñador" (UT:396)
olvar (sg. *olva) "cosas que creecen con raíces en la tierra, *plantas" (Silm)
Olwë nombre masc.(PM:340), de difícil interpretación (PM:341)
óma "voz"; *ómarya "su voz"; genitivo ómaryo "de su voz" (Nam, RGEO:67). C. Circ. instrumento pl. ómainen "con voces" (WJ:391). Óma también parece significar "vocal", visto en los compuestos ómataina "extensión vocálica", la adición a la base de una vocal final idéntica a la vocal de la raíz (sundóma) (WJ:371, 417), ómatehtar "signos vocales", signos usados para las vocales (usualmente llamados simplemente tehtar, estrictamente incluyendo todas las clases de diacríticas) (WJ:396)
omentië "encuentro" (encuentro o unión de las direcciones de dos personas) (WJ:367), *omentielva "nuestro encuentro", sólo certificado en el genitivo: omentielvo "de nuestro encuentro". Ver -lva. Concerniente a la lectura alternativa omentielmo, ver -lma.
-on terminación gen. pl., en Silmarillion, Valion, aldaron, aranion, tasarion (ver Nan-Tasarion), Númevalion, Sindaron, Istarion, Ingweron, Quendion, Eldaron.
ondo "piedra" (UT:459) en Ondolindë "Gondolin" (SA:gond); pl. ondor en una variante anterior en Markirya; partitivo pl. locativo ondolissë "sobre roca" en la versión final; Ondoher nombre masc., *"Señor de la Piedra" (ondo aludiendo a Gondor, "la tierra de piedra") (Apéndice A)
onóna (1) adj. "nacido mellizo"; (2) sust. "uno de un par de gemelos"; pl. onóni "gemelos" (WJ:367)
onya *"mi hijo" (no la palabra normal para "hijo", en cualquier caso – parece derivar de la raíz ONO "engendrar") (UT:174)
orco /orko/ "Orco", pl. orcor o orqui (WJ:390; pl. Orcor en MR:74)
órë "corazón" (el interior, su mente), también el nombre de tengwa 21. (Apéndice E) Cf. La descripción de Galadriel en PM:337, "allí moró en su noble y generoso espíritu (órë) de los Vanyar".
orma "materia física" (MR:218, 231, 471)
Ormal Una de las Lámparas de los Valar: *"Oro Alto"??? (Silm)
ornë "árbol" (Letters:308, SD:302: "cuando son más pequeños y más delgados, como un abedul o un serbal"). Para la etimología, ver Letters:426. En ornemalin "árbol amarillo"; ver laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III cap. 4; cf. Letters:308). Nombre masc. Ornendil *"Amigo del Árbol" (Apéndice A)
*oromardë "high-hall", pl. oromardi (Nam, RGEO:66)
Orocarni "las Montañas Rojas", nombre de lugar. (Silm)
orofarnë "morada en la montaña" (LotR2:III cap. 4, traducido en Letters:224)
Oromë nombre de un Vala, adoptado y adaptado del Valarin. Obsérvese Pengolodh, "los Eldar ahora toman el nombre para significar 'El que sopla el cuerno', pero para el Valar no tiene significado" (WJ:400-401, cf. SA:rom) Genitivo Oromëo y posesivo Oroméva en WJ:368.
Oromet nombre de lugar de significado oscuro (Silm)
Oron Oiolossë "Monte SiempreBlanco" (WJ:403)
Orrostar las "Tierras del Este" de Númenor (UT:165)
orta- "elevar, subir", tiempo pasado ortanë (Nam, RGEO:67; malinterpretado "ortani" en Letters:426)
ósanwë "pensamiento", ósanwë-centa "comunicación del pensamiento" (MR:415)
Ossë nombre de un Maia, adoptado y adaptado del Valarin (WJ:400)
osto "una edificación poderosa o fortificada, fortaleza, *ciudad" (MR:350, 471; WJ:414); Ostoher nombre masc., *"Señor de la Ciudad" (Apéndice A)
otso "siete" (SA:sîr)

palan "lejano y amplio" en palantíri, Tar-Palantir (SA); asimilado palar- en Palarran.
palantír (pl. palantíri) *"El que ve de lejos", las piedras mágicas de percepción a distancia hechas por los Noldor en la Primera Edad. Etimología, Letters:427. También Palantir nombre masc., "El de vista lejana" (Apéndice A)
Palarran "El que Viaja Lejos", nombre de un barco (palan + ran, nótese la asimilación nr > rr) (UT:179)
parma "libro", también el nombre de tengwa 2 (Apéndice E); parmatéma "series de la p", labiales (Apéndice E)
Pelendur nombre masc., *"Sirviente de la cerca"??? (Apéndice A)
pella "del otro lado de, más allá de", aparentemente una postposición más que una preposición en Quenya: Andúnë pella "del otro lado del Oeste, más allá del Oeste", elenillor pella "procedente del otro lado de las estrellas" (Nam, RGEO:66, Markirya)
Pelóri "Alturas Circundantes", las montañas elevadas por los Valar para proteger Aman (SA:pel, WJ:403)
Pereldar "Medio Elfo" (= Sindarin Peredhil) (Letters:282)
píca- "atenuar, reducir, menguar"; participio pícala "menguado" (con terminación de locativo: pícalassë) en Markirya
Picinaucor /Pikinaukor/ "Enanos Mezquinos" (cf. nauco). También Pitya-naucor (WJ:389)
Pityafinwë "Pequeño Finwë", nombre masc.; llamado Amrod en Sindarin. Nombre abreviado en Quenya Pityo (PM:353)
Pityo ver Pityafinwë
púrëa "difuminado, decolorado" (Markirya)

quáco /quáko/ "cuervo" (WJ:395)
Quantarië "Fin de Año" (PM:127)
quantien /quantiën/ "año completo" = yén (PM:126; pl. quantiéni, PM:127)
quár "puño" ("aunque su uso principal era en referencia a la mano cerrada y apretada como un utensilio o herramienta de trabajo más que para el 'puño' como usándolo para pegar", PM:318)
quárë "puño, mano" (SA:celeb)
quat- "llenar" (WJ:392), futuro quantuva "llenaré" (enquantuva "rellenaré") (Nam, RGEO:67)
quelië "menguante" en Narquelië, q.v.
quellë "decaimiento", en el calendario de Imladris un periodo de tiempo preciso y definido, de 54 días, pero también usado sin ninguna definición exacta, para la última parte del otoño y el comienzo del invierno (Apéndice D)
queluva /qeluva/ *"fallaré... fallarán", tiempo futuro de un verbo *quel- "fallar"
quén pl. queni (como elemento final en compuestos: -quen) "uno, alguien; una persona, individual, hombre o mujer", pl. "personas", "(alguna) gente", "ellos" con el significado más general (como en "ellos [= gente en general] dicen que..."). Combinado con raíces de sustantivo y adjetivo en antiguos compuestos que denotan ocupaciones o funciones habituales, o que describen aquellas que poseen alguna notable (o permanente) cualidad; ejemplos que la incluyen: roquen, ciryaquen, arquen, q.v. También en aiquen, ilquen (WJ:361 cf. 360, 372)
quendë "elfo", forma sg. poco usada de Quendi, q.v.
Quendendil (también contraído Quendil; pl. Quendili en WJ:410) "Amigo de Elfo" (WJ:410)
Quenderin "Perteneciente a los Elfos como un todo" (WJ:407)
Quendi "Elfos" como raza (la forma sg. quendë no es muy usada) (WJ:361; SA:quen-/quet-, WJ:372). Gen. pl. Quendion (PM:395)
quendi pl. quendir "Mujer Elfo, Elfa" (MR:229; cambiada de quendë pl. quender.).
quendu pl. quendur *"Hombre Elfo, Elfo" (MR:229; cambiada de quendo pl. quendor)
Quendya forma original de la palabra Quenya, preservada en el dialecto Vanyarin (Quenya es la forma Noldorin) (WJ:361, 371)
quenya "habla" sust. (PM:399); el nombre de la lengua Quenya viene a significar propiamente "lengua, habla" (WJ:393). De todos modos, Quenya (en su forma arcaica Quendya, todavía así en Vanyarin) es también interpretada como "Elfico" (Letters:176), sc. El adjetivo correspondiente a Quendi (WJ:374), pero no muy usada como un adjetivo general. Quenya lambë "lengua Quenya" (WJ:407).
*querna probabemente "girado"; aislado de nuquerna (q.v.) *"girado hacia abajo" = revertido, girado de arriba a abajo
quessë "pluma", también el nombre de tengwa 4 (Apéndice E, WJ:417); quessetéma "series labiales" (Apéndice E)
quet- "decir, hablar" (SA:quen-/quet-), tiempo pasado quentë en PM:401, 404
quetta "palabra" (SA:quen-/quet-), pl. quettar (WJ:391)

rac- /rak-/ "romper", participio de pasado rácina /rákina/ "roto" en el Poema de Markirya
raica "torcido", pl. raicar in LR:47 (leer *raicë en Quenya desarrollado)
ráma "ala", pl. rámar (Nam, RGEO:66); Markirya posee nominativo pl. rámar "alas" y ablativo pl. rámainen *"con alas" (traducido "sobre alas" por Tolkien).
ramba "muro, pared" (SA)
Rána "La Errante", un nombre de la luna (MR:198, Silm)
ranga (pl. rangar está certificado) "yarda, paso completo". Esta medida  Númenóreana de longitud era "ligeramente más larga que la yarda inglesa, aproximadamente 38 pulgadas [= 96.5 cm]". (UT:285, 461)
rassë "cuerno" (PM:69)
rauco /rauko/ "una poderosa, hostil y terrible criatura", especialmente en la palabra compuesta Valarauco "Demonio de Poder" (WJ:415, cf. SA)
raumo "(ruido de una) tormenta" (Markirya)
rávë "rugido", de este sustantivo se deriva el adj. rávëa "rugiente" (Markirya)
"día" (del sol) (Apéndice D); -rë en compuestas como Ringarë
rembë "malla, cota de malla" (Apéndice E, en una nota a pie de página)
riel "Doncella enguirnaldada" (SA:kal-), forma completa riellë "una doncella coronada con una guirnalda de fiesta" (PM:347)., en Altariel, Altariellë.
rimbë "gran número, hueste" (SA:rim, Letters:282)
ringa "frío" (Markirya)
Ringarë el duodécimo y último mes del año, "Diciembre" (Apéndice D, SA:ring); la palabra parece significar "Día de frío".
Rithil-Anamo "Anillo del Juicio", traducción de la palabra extranjera Máhanaxar que fue adoptada y adaptada del Valarin. *Risil-Anamo en el Quenya de los Exiliados (WJ:401)
-ro terminación pronominal "él", en antaváro, q.v.
rocco /rokko/ "caballo veloz para cabalgar" (SA:roch; Letters:428; cf. 282 donde la grafía es realmente rocco, no rokko. En 428 la palabra es definida como "caballo veloz para cabalgar".)
róma "cuerno" (WJ:368)
Rómen "este" (SA:men), "alba, amanecer, este" (SA:rómen); también el nombre de tengwa 25 (Apéndice E). Rómenna, un lugar en la parte este de Númenor, es simplemente el dativo "al este" (SA:rómen), cf. también rómenna in LR:47, 56. Ablativo Rómello "procedente del Este" o "[a uno] del Este", aún así Tolkien traduce "a aquellos que vienen del Este" en su interpretación de Namárië (Nam, RGEO:67). Nombre masc. Rómendacil "Victorioso del Este" (Apéndice A; cf. Letters:425)
-ron terminación gen. pl. en aldaron, ver alda
rondo "un techo abovedado o arqueado, como visto desde abajo" (y usualmente no visible desde fuera); "un (extenso) salón o cámara bajo techo" También "mina", en Casarrondo, "Kazhad-dûm", la "Mina del Enano" (WJ:414)
roquen "jinete, caballero" (WJ:372, UT:282)
rossë "lluvia fina, rocío" (PM:371)
rotto "pequeña gruta o túnel" (PM:365)
"Drûg", Rúatan pl. Rúatani "Drúedain" (UT:385)
rúcima /rúkima/ "terrible" (WJ:415)
rucin /rukin/ "Sentí miedo o pavor", 1ª pers. Pret. Perf. simple (construido desde el objeto temido) (WJ:415)
rúcina /rúkina/ "confundido, hecho pedazos, desordenado, ruinoso" en Markirya (en la primera versión de este poema aparecía "cielos rojos", MC:215, cambiado a "cielos ruinosos" en la versión final; ver MC:220, nota 8)
ruhta- "terrorífico" (WJ:415)
rúma- "correr, mover, tirar (de cosas grandes y pesadas)"; participio rúmala en Markirya; este fue cambiado a rúma, evidentemente la raíz verbal sola usada como participio.
Rúmil nombre masc., genitivo Rúmilo (WJ:398)
rúnya "llama roja" (SA:ruin; PM:366 pone runya)
rusco "zorro" (PM:353)
Russandol "Coronilla cobriza", un apodo (epessë) de Maitimo/Nelyafinwë (= Maedhros) (PM:354)
ruxal' una palabra aparecida en el Poema de Markirya, elidida de *ruxala (la siguiente palabra empieza por a), traducida como "desmoronándose", participio de *ruxa- "desmoronarse" (una raíz verbal no certificada por sí misma) (Markirya)
-rya terminación pronominal "su" (fem.) (Nam, RGEO:67) en máryat "sus manos", ómaryo "de su voz" (genitivo de *ómarya "su voz"), súmaryassë "en su seno" (locativo de súmarya "su seno"); para su equivalente masc.  cf. coarya "su casa" (WJ:369)

-s terminación pronominal, "el, ello", en tiruvantes y utúvienyes, q.v.
saccantë /sakkante/ "desgarré... desgarraron" (tiempo pasado de un verbo, por lo demás, no certificado *saccat- "desgarrar"?) (SD:246)
Salmar (nombre masc.; de etimología no clara) (Silm)
sandastan "Barrera de escudo", una formación de batalla (UT:282; probablemente sandastam- se deriva de la raíz stama- "bloquear, excluir")
sanga "multitud"; en Sangahyando "Cuchilla de la multitud", nombre de un hombre de Gondor (SA:thang; una nota a pie de página en Letters:425 explica que "multitud" aquí significa un cuerpo de soldados enemigos muy juntos)
sarat "letra" (pl. sarati), cada marca significante individual, usadas por Rúmil como letras después de la invención del tengwar de Fëanor (WJ:396)
sar (Raíz sard-, ver las Etimologías, entrada SAR) "piedra". En Elessar, q.v.
sarnië "guijarro, ribera de guijarros" (UT:463)
Sauron "el Aborrecido", nombre de un Maia. Forma primitiva Thauron (SA:thaur), arcaico *thaurond- (Letters:380, donde una letra especial es usada en el lugar del dígrafo th)
*selma "una idea fija, voluntad" (WJ:319; sólo la forma arcaica/Vanyarin thelma es dada, actualmente escrito con la letra espina, no el dígrafo th)
sercë /serkë/ "sangre" (SA:sereg)
sérë "descanso, paz" sustantivo (cf. SED en las Etimologías); ver úyë concerniendo a la frase úyë sérë indo-ninya símen en La Canción de Fíriel
Serindë nombre fem. "La Bordadora" (Silm) o "La Costurera" (PM:333). Originalmente Therindë, q.v.
"ahora" (Nam, RGEO:67, LR:47, 310), sin (LR:47) o sín (SD:247, 310) antes de vocal. En la Canción de Fíriel, es traducido por "aquí".
sil- "brillar", tiempo presente síla "brilla, está brillando" (FG); frecuentativo sisíla- (Markirya, comentarios)
silima la sustancia de la que fueron hechos los Silmarils, inventada por Fëanor (SA:sil)
Silmarien (a veces "-riën") nombre fem., aparentemente incorpora sil(i)ma (Apéndice A)
Silmaril pl. Silmarilli las resplandecientes joyas hechas por Fëanor (SA:sil). Traducido como "resplandor de pura luz" en Letters:148. Genitivo Silmarillion, gen. Pl., como en (Quenta) Silmarillion "(la historia) de los Silmarils".
silmë "luz de estrella", también el nombre de  tengwa 29 (Apéndice E); silmë nuquerna "s revertida, s invertida", nombre de tengwa 30, similar a silmë normal pero dada la vuelta (Apéndice E)
Silpion nombre alternativo de Telperion (Silm); derivado de una raíz SÍLIP, una forma larga de SIL (también THIL) "plata resplandeciente" (LR:385)
símen "aquí" (FS; cf. sinomë in EO)
sin (1) una palabra que significa "así, de este modo" (adverbio) o "este" (como una palabra independiente en la frase, no modificando otra palabra como lo hace sina). Certificado en la frase sin quentë Quendingoldo Elendilenna, bien *"esto dijo Pengolodh a Elendil" o "así, de este modo habló Pengolodh a Elendil" (PM:401). (2) una forma de "ahora" (q.v.) aparecido antes de vocal, posiblemente reemplazado por sín.
sina "este, esta" (siguiendo al sustantivo en un único ejemplo: vanda sina "este juramento") (CO)
sincahonda "corazón de piedra" (LotR3:VI cap. 6)
sinda "gris"; pl. nominal Sindar usado = "Elfos Grises", lit. *"Los Grises"; ver WJ:375. Gen. pl. Sindaron en WJ:369. Con significado general "gris" también en Sindacollo > Singollo "Grey-capa, Thingol" (SA:thin(d); ver también sindë, Sindicollo); sindanórië "tierra gris", ablativo sindanóriello "procedente/fuera de un país gris" (Nam). De todos modos, en otras fuente aparece sindë (q.v.) como la palabra Quenya para designar "gris"; quizás sinda vino a significar primeramente "Elfo Gris" como sustantivo. Adjetivo derivado Sindarin "Gris Élfico", normalmente usado para designar la lengua de los Elfos Grises. (Apéndice F)
sindarinwa "Gris-élfico" en la frase hwesta sindarinwa "hw de los Elfos Grises" (Apéndice E); posiblemente sea "Sindarin" (como sustantivo) con la terminación de posesivo -va, -wa, literalmente "hw de [la] [lengua] Sindarin"
sindë "gris, pálido o  gris plateado" (el dialecto Vanyarin preserva la forma vieja thindë) (WJ:384; en SA:thin(d) la forma dada es sinda, cf. también sindanóriello "de una tierra gris" en Namárië. Sindë y sinda son aparentemente variantes de la misma palabra) Ver Sindicollo.
Sindel pl. Sindeldi "Elfo Gris" = Sinda, Sindar pero menos común (WJ:384)
Sindicollo "Capagrís", título de Elwë (Elu). En Sindarin Thingol. (WJ:410, MR:217). (Sindi- en este nombre procede de sindë, q.v.) Forma original Thindicollo (WJ:333). En el Apéndice del Silmarillion (SA:thin(d)) aparece Sindacollo.
Singollo contracción de Sindicollo (Silm)
sinomë "en este lugar" (EO)
Siriondil nombre masc., *"Amigo de Sirion" (Apéndice A)
sisíla- forma frecuentativa de sil- (MC:223); el participio sisílala en Markirya es traducido simplemente como "resplandeciente".
sorno "águila" (arcaicamente espinao) (Letters:427). También soron.
soroni "águilas", cambiado a sorni (SD:290)
Sorontar = Sindarin Thorondor, nombre de un Águila (SA:thoron)
Soronúmë (nombre de una constelación, aparentemente el águila soron = águila) (SA:thoron)
-ssë terminación de locativo; en Lóriendessë, q.v.; pl. -ssen en yassen, mahalmassen, q.v.
súlë "espíritu", también el nombre de tengwa 9; originalmente thúlë, antes de shift th > s que ocurrió justo antes de la Rebelión de los Noldor (Apéndice E)
Súlimë el tercer mes del año, "Marzo" (Apéndice D)
Súlimo título de Manwë (SA:sûl)
súma "hollow cavity, seno"; cf. súmaryassë "en su seno" (súma-rya-ssë "seno-su-en) en Markirya
sundo una "base" consonántica Quendian; sundóma *"vocal básica", la vocal determinante de una base (Christopher Tolkien da el ejemplo KAT, cuya raíz tiene el sundóma A; la Raíz TALAT tiene el sundóma repetido; en formas derivativas el sundóma debe ser puesto antes de la primera consonante; p.ej. ATALAT) (WJ:319)
súrë "viento", comp. Circ. instrumental súrinen "en el viento" o más literalmente *"por el viento" (Nam, RGEO:66, Markirya); Súrion nombre masc., *"Hijo del Viento" (Apéndice A)

-t (1) terminación dual, denotando un par de algo: máryat "sus (su par de) manos" (Nam)
-t (2) "les, a ellos", terminación pronominal; vista en la palabra laituvalmet "deberíamos bendecirles" (lait-uva-lme-t "bendecir-deber-nosotros-les"). También la palabra independente te.
-t (3) afijo pronominal de 2ª persona, reducido "tú" (sg.). Ver heca! (WJ:364)
talantië "él está caído"; (FS; ver -ië concerniendo a la dudosoa autoridad de la terminación del verbo estativo en Quenya desarrollado)
talat- una raíz usada como "deslizante, resbaloso, que se viene abajo" (Letters:347)
talta- "deslizar, venirse abajo, derrumbarse"; Raíz reduplicada en el participio  talta-taltala en Markirya, traducido simplemente como "caído" en MC:215
tana "mostrar, indicar" (MR:350, 385, 471) (también el demostrativo "ese, esa")
Tancol /Tankol/ "El Signo", "la estrella importante" = Venus (MR:385)
taniquelassë nombre de árbol (UT:167), quizás Tanique(til) + lassë "hoja"
Taniquetil la más alta de las montañas de Valinor, sobre la que estaban las mansiones de Manwë y Varda; propiamente, este nombre se refiere solamente al pico más alto, siendo llamada la montaña entera Oiolossë (SA:til)
tanna "signo" (MR:385)
tar "más allá de" (FS)
Tar- elemento prefijado a los nombres de los Reyes y Reinas de Númenor (p. ej. Tar-Amandil); ver sus nombres individuales (como Amandil en este caso), también en Tareldar "Altos Elfos"; ver también Tarmenel.
Tareldar "Altos Elfos" (MR:349)
tára "noble" (SA:tar), "alto, elevado" (WJ:417)
Tarannon nombre masc.; "Gran Regalo"? (Apéndice A)
tarcalion = Tar-Calion, nombre Quenya de Ar-Pharazôn (LR:47, SD:246); ver Calion
Tarcil nombre masc., *"Hombre Alto, Hombre Grande", también usado para significar Númenóreano (Apéndice A)
tárë "en aquel día", no traducido así en La Canción de Fíriel
      tári "reina", etimológicamente "aquella que es alta" (SA:tar) Genitivo tário. Elentári "Reina de las Estrellas", un título de Varda. (Nam, RGEO:67). Tarinya "mi reina" (UT:179; no *tárinya)
tárië "altitud", dativo tárienna "a [lo] alto" (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308)
Tárion nombre alternativo de Valanya, el último día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a los Poderes (Valar) (Apéndice D)
tarma "pilar" (SA:tar); Tarmasundar "Las Raíces del Pilar", las laderas del Meneltarma en Númenor (UT:166)
Tarmenel "Alto Cielo" (LotR1:II cap. 1), Tar-melel "el verdadero firmamento", como opsición a Nur-menel (q.v.) (MR:388)
Tarondor nombre masc., *"Señor de Ondor (Gondor)" (Apéndice A)
Tarostar nombre masc., "Señor de ostar [?]" (Apéndice A)
tasarë "sauce". En Tasarinan *"Valle del Sauce", Nan-tasarion *"Valle de sauces" (SA:tathar)
Tasarinan *"Valle de Sauces", también Nan-Tasarion (LotR2:III cap. 4)
Tatyar "Segundos", el nombre original de los Noldor (o el descendiente directo Quenya del nombre original) (WJ:380)
taurë "bosque, arboleda" (SA:taur, Letters:308), pl. tauri en Markirya; adj. taurëa "arbolado" en Tumbaletaurëa, ver Taurelilómëa-tumbalemorna...
Taurelilómëa-tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómeanor "Bosquemuysombrío-valleprofundonegro Profundovallearbolado Tierrasombría", elementos Quenya aglutinados a la manera Éntica; esto supuestamente significa algo como "hay una sombra negra en los profundos valles del bosque" (LotR2:III cap. 4; traducido en el Apéndice F bajo "Ents"; cf. también Letters:308)
Tauremorna nombre de lugar, *"Bosque Negro" (LotR2:III cap. 4) Tauremornalómë nombre de lugar, *"Bosque (de) Negra Noche" (LotR2:III cap. 4)
te "les, a ellos" (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308)
tecil /tekil/ "pluma" usada en escritura (PM:318)
tehta pl. tehtar "signos", diacríticos, usado alguna vez designando los signos vocales Fëanorianos (explícitamente ómatehtar) (Apéndice E)
telco "Raíz" (Apéndice E)
Telcontar "Trancos" Apodo de Aragorn II (MR:216)
telda "final" (WJ:407)
tele- "finalizar, terminar" (intransitivo), también "ser la última cosa o persona en una serie o secuencia de eventos" (WJ:411)
Telemmaitë nombre masc., *"Mano de plata" (Apéndice A)
Telemnar nombre masc., "Llama de plata" (Apéndice A; de *Telep-nar)
telep- ver telpë
Teleri "aquellos del final de la línea, los postreros", un nombre de los Lindar, el tercer clan de los Eldar (WJ:382 cf. 371), derivado de la raíz tel- "finalizar, terminar, ser el último" (SA:tel-)
telluma "cúpula", especialmente la "Cúpula de Varda" sobre Valinor, pero también aplicado a las cúpulas de la mansión de Manwë y Varda sobre Taniquetil. Adoptado del Valarin delgûmâ bajo la influencia del Quenya telumë (WJ:399, 411). Pl. tellumar certificado (Nam, RGEO:66).
telma "una conclusión, algo usado para finalizar un trabajo o caso", a veces aplicado a la última pieza de una estructura, como una albardilla, o el pináculo más alto (WJ:411)
telpë "plata" (telep- en algunos compuestos como Telperion; asimilado como telem- en Telemnar) (SA:celeb; también tyelpë, telep-, UT:266). El verdadero descendiente Quenya del primitivo *kyelepê es tyelpë, pero la forma Telerin telpë era más común, "para los Teleri era más preciada la plata que el oro, y su habilidad como plateros era estimada incluso entre los Noldor" (UT:266). Telperion el Árbol Blanco de Valinor; Telperien /Telperiën/, nombre fem. que incluye telep- "plata" (Apéndice A); Telperinquar "Mano de Plata, Celebrimbor" (SA:celeb - también Tyelperinquar); Telporno, Teleporno "Alta Plata, Celeborn" (Letters:347, UT:266).
Telufinwë "Último Finwë", nombre masc.; llamado Amras en Sindarin. Nombre corto Quenya Telvo. (PM:353)
telumë "tejado, bóveda" (WJ:411 cf. 399; ver también telluma); Telumehtar "guerrero del cielo", antiguo nombre de Menelmacar = Orion (Apéndice E, WJ:411); Telumendil *"Amigo del Cielo", nombre de una constelación (Silm)
telya "finalizar, concluir" (transitivo) (WJ:411)
téma (pl. témar certificado) "series" (Apéndice E)
ten "para", en La Canción de Fíriel; aparentemente reemplazado por an en Quenya desarrollado.
téna ver téra
tengwa (pl. tengwar certificado) una letra, la representación escrita de un tengwë. En un uso menos técnico tengwa era equivalente a "consonante", porque sólo las consonantes eran signos enteros (WJ:396)
tengwë (pl. tengwi certificado) "indicación, signo", aparentemente  usado como "fonema" en el lenguaje (WJ:394); hloníti tengwi "signos fonéticos" (WJ:395)
tengwesta "un sistema o código de signos", un término técnico para "lenguaje", incluyendo lenguajes no basados en sonidos (WJ:394), pero usado significando "lenguaje hablado" cuando está sin cualificar (WJ:395)
tengwestië "Lenguaje" como abstracto o fenómeno (WJ:394)
tenna "hasta que, tanto como" (CO), elidido a tenn' en la frase tenn' Ambar-metta "hasta el fin del mundo" en EO, porque la siguiente palabra empieza por una vocal similar; tennoio "para siempre" (tenna + oio, q.v.)
ter "a través de" (Notes on CO, UT:317)
téra "recto" (LR:47; "téna" en SD:310 debe ser una malinterpretación)
tercen /terken/ "perspicacia", literalmente *"visión a través de" (MR:471); adj. *tercenya (sólo pl. tercenyë certificado) "perspicaz"; essi tercenyë "nombres de perspicacia", nombres dado al niño por su madre, indicando algún rasgo dominante o su naturaleza tal y como ella la percibe (MR:216)
Terendul "Delgado-(y)-oscuro", nombre masc. (LR:59)
terhantë "rompí... rompieron", pasado de terhat- "romper" (LR:47/56, cf. la raíz SKAT en las Etimologías)
termar- "estar" (ter-mar- "permanecer a través de"); tiempo futuro termaruva en El Juramento de Cirion
Thauron forma anterior de Sauron, antes del cambio th > s (SA:thaur, cf. Letters:380, que sugiere una raíz, thaurond-, escrita con la letra griega para th)
thelma ver *selma
thindë = forma antigua de sindë, q.v., preservada en Vanyarin (WJ:384, escrita con la letra especial espina, no el dígrafo th)
thorno forma arcaica/Vanyarin de sorno (Letters:427)
thúlë ver súlë
tië "camino", pl. tier en Namárië; (Nam, RGEO:67); tielyanna "por tu camino" (UT:22 cf. 51; tie-lya-nna "camino-tu-por")
tihta- "parpadear, mirar con dificultad", participio tihtala en una variante anterior de Markirya
Tilion "El Cornamentado", nombre de un Maia, timonel de la Luna (SA:til)
tinco "metal", también el nombre de tengwa 1 (Apéndice E); tincotéma "series de la t", series dentales (Apéndice E)
tindómë "crepúsculo estrellado" (SA:tin), usualmente el tiempo cercano al anochecer, y no el tiempo que sigue a la puesta del sol
tindómerel "hija del crepúsculo", nombre poético para el ruiseñor (Sindarin Tinúviel) (SA:tin)
tinta "provoca brillo", en Tintallë "Encendedora", un título de Varda quien hizo las estrellas (SA:tin, MR:388)
Tintallë "Encendedora", un título de Varda quien encendió las estrellas (Nam, RGEO:67). De tinta- "encender, producir brillo" (MR:388)
tintila- "titilar, centelear", presente pl. tintilar (Nam, RGEO:67)
tinwë pl. tinwi "centellea", propiamente usado para las imágenes de estrellas en Nur-menel (q.v.). Cf. nillë. (MR:388)
tir- "mirar, velar, guardar", tiempo futuro tiruva en Markirya, también en CO con terminaciones pronominales: tiruvantes "ellos lo velarán" (tir-uva-nte-s "velar-án-ellos-lo"). La Raíz también aparece en palantíri (q.v.), Tirion "Gran Torre de Observación", una ciudad de los Elfos (SA:tir; en MR:176 la traducción es "Ciudad Vigilante")
toi "ellos" (FS; reemplazado por te en Quenya desarrollado?)
tol "isla" en Tol Eressëa "La Isla Solitaria" (Silm)
tuilë "primavera", en el Calendario de Imladris un periodo preciso y definido de 54 días, pero también usado sin ninguna definición exacta. Cf. tuilérë *"Día de Primavera", un día fuera de los meses en los Cálculos de Steward, introducido entre Súlimë y Víressë (Marzo y Abril) (Apéndice D)
tul- "venir", perfecto utúlië "ha venido" (utúlien "Yo he venido", EO), utúlie'n aurë "El Día ha llegado" (la función de 'n no es clara; debe de estar introducido simplemente por eufonía). Pasado túlë "vine" en LR:47 y SD:246; léase quizás *tullë en Quenya desarrollado.
tulca /tulka/ "amarillo". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
Tulkas nombre de un Vala, adoptado y adaptado del Valarin (WJ:399)
tumba "valle profundo" (Letters:308; SA:tum da tumbo "valle"); aparentemente una forma extendida *tumbalë en tumbalemorna "profundovallenegro" o (de acuerdo con SA:tum) "negro y profundo valle", también tumbaletaurëa "profundovallearbolado"; ver Taurelilómëa-tumbalemorna...
Túna nombre de la colina donde Tirion fue levantada (Silm), derivado de la raíz TUN aparentemente significando simplemente *"colina, montículo" (LR:395)
*tup- "cubrir", aislado de untúpa, q.v.
Turambar nombre masc., "Amo del Destino" (Apéndice A, SA:tur)
Turcafinwë "fuerte, poderoso (en cuerpo) Finwë", nombre masc.; llamado Celegorm en Sindarin. Nombre corto Quenya Turco. (PM:352)
turcildi un nombre de los Númenóreanos (LR:47, 56; SD:246). Sg. *turcil.
Turco ver Turcafinwë
Túrin (nombre masc.), aparentemente significando "victory-mood" (LR:395, Raíz TUR). Las Etimologías dan Turindo como la forma Quenya de este nombre; Túrin parece ser propiamente la forma Sindarin, aunque concuerda suficientemente con el estilo Quenya y Nienor lo usó en una frase en Quenya (cerca del fin del cap. 21 del Silmarillion)
Túrosto "Gabilgathol", una morada de los Enanos (Sindarin Belegost; los nombres significan "Mickleburg[¿?]", "Gran Fortaleza")
Turucáno /káno/ "Turgon" (PM:344)
*turúna "dominado", sólo certificado en la forma elidida turún' (UT:138, aparentemente grafía incompleta turun en Silm cap. 21). La forma debe ser entendida como el participio de pasado de tur- "controlar, gobernar", pero normalmente esperaríamos *túrina o *turna.
*tuv- "encontrar", perfecto utúvië "ha encontrado" en la exclamación de Aragorn cuando encontró el vástago del Árbol Blanco: utúvienyes "Lo he encontrado" (utúvie-nye-s "he encontrado-Yo-lo") (LotR3:VI cap. 5)
tyávë pl. tyáver "gusto", sust. (pl. certificado sólo en el compuesto lámatyávë, -tyáver, q.v.) (MR:215, 216)
tye "te, (después de prep.) ti" (LR:70, Arctic)
tyel "fin", sust. (FS)
tyelca /tyelka/ "rápido"; Tyelcormo /Tyelkormo/ "El Madrugador?", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Turcafinwë = Celegorm (PM:353)
tyellë (pl. tyeller certificado) "grado" (Apéndice E)
tyelma "terminación" (FS)
tyelpë "plata", ver Letters:426 o UT:266 para su etimología. Tyelperinquar "Mano de Plata, Celebrimbor" (PM:318; también Telperinqar, q.v.); tyelpetéma "series palatales" (Apéndice E); Tyelperion nombre menos común de Telperion (UT:266). Tyelpë es el verdadero descendiente Quenya del primitivo *kyelepê, pero la forma Telerin telpë era más común, "para los Teleri era más preciada la plata que el oro, y su habilidad como plateros era estimada incluso entre los Noldor" (UT:266).
tyulma "mástil" (SD:419)
Therindë "La Costurera", forma original de Serindë, antes del cambio th > s (PM:333, donde la letra especial espina es usada en lugar del dígrafo th)
Thindicollo forma original de Sindicollo, antes del cambio th > s (PM:337, donde la letra especial espina es usada en el lugar del dígrafo th)

Úamanyar "aquellos no de Aman", Elfos que no alcanzaron el Reino Bendecido (pero que dejaron Cuiviénen con la intención de ir allí) = Heceldi (WJ:371). También Úmanyar y Úmaneldi. (WJ:373)
ufárëa "no suficiente" (FS)
Uinen nombre de una Maia, esposa de Ossë. Adoptado y adaptado del Valarin (WJ:404), aunque también se dice que contiene -nen "agua" (SA:nen); esta explicación se debe a la etimología popular. En las Etimologías, el nombre es derivado de la misma raíz que uilë "larga planta trepadora, especialmente algas marinas" (LR:396 Raíz UY)
Úlairi "Nazgûl" (sg. *Úlairë? *Úlair?) Etimología oscura.
ullier "vertí... vertieron", tiempo pasado de ulya- "verter" aparecido en LR:47; léase probablemente *uller en Quenya desarrollado. En SD:247, ullier es traducido como "debería fluir".
ullumë una palabra aparecida en La Canción de Fíriel, evidentemente significando "no oara siempre".
Ulmo nombre de un Vala, interpretado como "el Vertiente" por la etimología popular, pero el nombre es actualmente adoptado y adaptado del Valarin (WJ:400)
Ulumúri Los grandes cuernos de Ulmo; etimología oscura (Silm)
Úmaneldi *"Elfos que no son de Aman", Elfos que nunca moraron en Aman (= Úmanyar) (WJ:373)
Úmanyar "aquellos que no son de Aman", Eldar que no alcanzaron Aman, sc. Sindar y Nandor (SA:mân). También Úamanyar.
umbar "destino", también el nombre de tengwa 6 (Apéndice E)
Umbardacil "Victorioso del Destino" (Apéndice A); el nombre de lugar Umbar no es Quenya y no está relacionado con umbar "destino"
Umbarto "Predestinado", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Telufinwë = Amras. El nombre ominoso fue alterado a Ambarto por Fëanor. (PM:353-354)
undómë "crepúsculo", usualmente el tiempo cercano a la tarde, no al anochecer (que es tindómë)
undu- "abajo", en undulávë "lamido hasta abajo" = cubierto. Lumbulë undulávë ilyë tier "(una pesada) sombra cubría todos los caminos", traducción lírica "todos los caminos están cubiertos de profundas sombras"
undumë "abismo" (Markirya)
ungwë "tela de araña", también el nombre de tengwa 8 (Apéndice E)
*únótima "sin número", pl. únótimë (ú-nót-imë "no-cont-able") (Nam, RGEO:66, Apéndice E)
unquë "un hueco", también el nombre de tengwa 16 (Apéndice E)
untúpa "bajo techo" = a cubierto (quizás por *undutúpa-, cf. undu-). Tiempo presente de untup- con alargamiento de la vocal de la raíz y el sufijo -a (cf. síla "brilla" procedente de sil-)
unuhuinë "bajo la sombra" (LR:47); ver huinë.
únyárima "imposible de contar" (porque todos los hechos no son conocidos, o bien la historia es demasiado larga" (WJ:370)
úquétima "impronunciable", sc. imposible de decir, de poner en palabras; (WJ:370)
Úr-anar palabra que aparece en La Canción de Fíriel, traducida como "el sol rojo"; actualmente el elemento prefijado úr- corresponde al elemento ur- "calor, estar caliente" mencionado en el Apéndice del Silmarillion.
urco /urko/ pl. urqui una vieja palabra usada en la Sabiduría del Reino Bendecido para cualquier cosa que causara miedo a los Elfos durante la Marcha; pero los Exiliados la relacionaron con la Sindarin orch y la usaron significando "Orco". La forma influenciada del Sindarin orco también era usada. (WJ:390)
úrë "calor", también el nombre de tengwa 36 (Apéndice E)
Úrimë (en algunas ediciones Urimë, pero cf. úrë "calor") octavo mes del año, "Agosto" (Apéndice D, SA:ur-, UT:302)
Urulóki "dragones de fuego" (SA:ur-)
Urundil "Amante del Cobre" (PM:365)
utúlien ver tul- (EO)
Utumno nombre del primer gran bastión de Melkor (SA:tum)
utúvienyes ver *tuv-
úva tiempo futuro de un verbo negativo (tiempo presente úyë?) en La Canción de Fíriel
-uva terminación de tiempo futuro. En laituvalmet, tiruvantes, enquantuva, cenuva, caluva.
úyë un verbo que aparece en La Canción de Fíriel, aparentemente ye "es, está" con el prefijo negativo ú-, de ahí "no es, no está" (úyë sérë indo-ninya símen, traducido como "mi corazón no se siente descansado aquí", literal, y evidentemente *" No [hay] descanso [para] mi corazón aquí")

vá (exclamación) "Yo no lo haré!" o "No!"; ván, ványë "Yo no!", vammë "Nosotros no lo haremos" (WJ:371)
-va terminación posesiva, en Eldaliéva, miruvóreva, Oroméva. Pl. -vë cuando gobierna a una palabra plural (de la arcaica -vai) (WJ:407), pero parece que -va era usado totalmente en el tardío Quenya de los Exiliados (cf. miruvóreva concerniendo a la palabra plural yuldar en Namárië)
vaháya "muy, muy lejos" (LR:47, SD:310). También vaihaiya (SD:247)
Vairë "la Tejedora", nombre de una Valië (Silm)
Valar "Poderes", espíritus angélicos que guardan el mundo en nombre de su Creador, algunas veces llamados dioses. Sg. vala "Poder Angelical", también el nombre de tengwa 22 (Apéndice E). Usualmente en mayúscula Vala. Gen. pl. Valion "de los Valar" (FS); esta forma muestra el pl. Vali, (irregular) alternativo a Valar (el gen.pl. podría ser ciertamente *Valaron). Dativo pl. valannar *"a/sobre los Valar" (LR:47, 56; SD:246). Vala es propiamente un verbo "tiene poder" (sc. Sobre los asuntos de Eä), también usado como un nombre "un Poder" (WJ:403). El verbo vala- "gobernar, ordenar", usado con referencia a los Valar sólamente, es certificado sólo en las sentencias á vala Manwë! "Quizá Manwé lo ordene!" y Valar valuvar "Hágase la voluntad de los Valar" (WJ:404). Valacar nombre masc., *"Cabeza de Vala"??? (Apéndice A), Valandil nombre masc., "Amigo de Dios, *Amigo del Vala" (Apéndice A, traducido en LR:60), Valandur nombre masc., *"Sirviente del Vala"  (Apéndice A)
Valacirca "La Hoz de los Valar", un nombre de la constelación de la Osa Mayor. (SA:val-, MR:388)
Valandor "la tierra de los Valar", confundido con y reemplazado por Valinórë "la gente de los Valar", en su forma corta Valinor (SA:dôr, Silm)
Valanya, último día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a los Valar (Apéndice D). Para su Etimología, ver Letters:427. También llamado Tárion.
Valaquenta "La historia de los Valar" (SA:val-)
Valarauco /Valarauko/ "Demonio de Poder" (aquí vala- asume su significado básico "poder"), Sindarin balrog (WJ:415). Pl. Valaraucar (no -or) "Balrogs" (SA:val-, SA:rauco)
Valaróma "Cuerno de Vala", El Cuerno de Oromë (Silm)
Valië Vala femenina, pl. Valier (Silm)
Valimar "Hogar de los Valar", una región en Valinor también llamada Valmar. En Namárië, esta palabra designa a Valinor. (Nam, RGEO:67)
Valinórë, Valinor "la tierra (o gente) de los Valar"; cf. Valandor.
Valmar forma alternativa de Valimar (Silm)
Vána una Valië, la esposa de Oromë (Silm, WJ:383)
vanda "juramento, promesa solemne" (CO)
vánë tiempo pasado de auta-, q.v. (WJ:365)
vánië un aumentativo perfecto de auta- que puede ocurrir en verso; regular avánië (WJ:365)
vanima "bella", pl. nominal vanimar "las bellas", partitivo pl. genitivo vanimálion, traducido como "de hermosos hijos", pero literalmente significa *"de [algunos de] los hermosos") (LotR3:VI cap. 6, traducido en Letters:308). Arwen vanimalda "Arwen Hermosa", literalmente "Arwen vuestra hermosura" (ver -lda para referencia; cambiado a Arwen vanimelda en la segunda edición de LotR)
vanimalda *"vuestra hermosura"; Arwen vanimalda "Arwen vuestra hermosura = hermosa Arwen" (WJ:369; Tolkien enmendó vanimalda a vanimelda en la segunda edición de LotR; ver vanima)
Vanimeldë nombre fem., *"La Hermosa y Querida" (Apéndice A)
vanwa "ido, perdido, nunca más tenido, desaparecido, difunto, muerto" (WJ:365, Nam, RGEO:67)
vanya "rubio" (FS); pl. nominal Vanyar "los Rubios", el primer clan de los Eldar; el significado original de esta raíz era "pálido, de color claro, no castaño u oscuro" (WJ:380, 381)
váquet- (1. pers. Pret. perf simple váquetin y 1. pers. pasado váquenten están documentados) "decir no" (no negar algo que sea verdadero, pero negar hacer o permitir algo: "decir No lo haré"; "rechazar", "prohibir" (WJ:370, 371)
Varda "la Sublime", nombre de una Valië (WJ:402; en Letters:282 Varda es traducido como la "Noble"), la Reina de los Valar, esposa de Manwë, llamada Elbereth en Sindarin; genitivo Vardo (por *Vardao). (Nam, RGEO:66). Vardamir nombre masc., *"Joya de Varda" (Apéndice A); vardarianna ?"Regalo de Varda", nombre de un árbol (pero el elemento ri es oscuro) (UT:167)
Vása "el Consumidor", un nombre del Sol (MR:130)
ve "como" Partícula Comparativa (Nam, RGEO:66, Markirya)
véra (En el primitivo Quenya wéra) "personal, privado, propio" (PM:340)
vilya "aire, cielo", también el nombre de tengwa 24. Anteriormente wilya. (Apéndice E)
Vincarna *"hecho nuevamente" (MR:408)
Vingelot, Vingilot, Vingilótë "Flor de la Espuma", nombre del barco de Eärendil (SA:wing, Silm)
Vinyamar *"Nueva Morada" (Silm)
Vinyarië "Día de Año Nuevo" (PM:127)
Víressë el cuarto mes del año, "Abril" (Apéndice D)
vórima "firme en lealtad, en guardar un juramento o promesa, fiel"; genitivo vórimo en una variante de El Juramento de Cirion; ver UT:317
voronda "firme en lealtad, en guardar un juramento o promesa, fiel", usado como un título de Elendil Voronda; genitivo Vorondo en El Juramento de Cirion
Vorondil nombre masc., *"Amigo fiel" (Apéndice A)
voronwë "Firmeza, lealtad, fidelidad" (CO), también nombre masc. Voronwë (PM:340)

-wë un sufijo que aparece en muchos nombres de persona, generalmente pero no exclusivamente en nombres masculinos; derivado de una raíz que significa "persona" (PM:340, WJ:399)
-wen "dama, doncella", una terminación frecuente en nombres femeninos como Eärwen *"Doncella del Mar" (SA:wen)
wéra forma Quenya antigua de véra, q.v.
wilwa "movimiento de aquí para allá de manera imprecisa" (Markirya)
wilwarin "mariposa" (Markirya); Wilwarin nombre de una constelación, identificada con Casiopea. (Silm)
wilya ver vilya
winga "espuma, rocío" (Markirya)
winta- "soplar sobre, dispersar" (PM:376)

yaimë "llanto, gemido" (sust.), del que se deriva el adjetivo yaimëa "gimoteador, llorón", pl. yaimië en Markirya
yal- "llamar". En enyalië "llamar, rellamar" (CO, UT:317)
ya pronombre relativo "quien, que" (certificado en la sentencia Arctic), con sufijo locativo en Namárië: ver *yassë
yallumë "por fin, al fin" (FS)
yanta "puente", también el nombre de tengwa 35 (Apéndice E)
yarra "gruñir" (Raíz usada como participio en Markirya, trducido como "gruñido")
*yassë "en que", pl. yassen referido a un nombre plural. (Nam, RGEO:66)
Yavanna "dadora de frutos", nombre de una Valië (cf. yávë); Yavannië nombre del noveno mes del año, "Septiembre" (Apéndice D, SA:yávë); Yavannildi "Seguidoras de Yavanna", mujeres élficas que conocieron y guardaron el secreto de la elaboración de los coimas (lembas) (PM:404); yavannamírë "Joya de Yavanna", nombre de un árbol con frutos esféricos y escarlata (UT:167)
yávë "fruto"; cf. Yavanna
yávië "otoño" (SA:yávë); "otoño, cosecha", en el calendario de Imladris un período preciso y definido de 54 días, pero también usado sin ninguna definición exacta (Apéndice D); yáviérë *"Día de otoño", un día fuera de los meses en los Cálculos de Steward, introducido entre Yavannië y Narquelië (Septiembre y Octubre) (Apéndice D)
ye "es" (FS); reemplazado por en Quenya desarrollado. Tiempo futuro yéva, q.v.
interjección no traducida en la exclamación de Aragorn cuando encontró el arbusto nacido del fruto del Árbol Blanco: *"sí!"
yén (pl. yéni en Nam, obsoleto yen[i] en las Etimologías, raíz YEN), "Año Largo" Élfico de 144 años solares, 52.596 días (Nam, Apéndice D, E; RGEO:66. Tolkien definió originalmente yén como 100 años solares; ver PM:126) Yénonótië *"cálculo de los años" (MR:51)
yestarë *"primer día", el primer día del año (loa), inmediatamente anterior a tuilë (Apéndice D)
yéva "seré... serán" (también "habrá"), aparentemente el tiempo futuro de ye. Una vez traducido como "sea" (írë ilqua yéva nótina, "cuando todo sea contado"), pero este evento pertenece al futuro; de ahí literalmente *"cuando todo será contado" (FS)
yomenië "reunión, encuentro" (de tres o más que vienen de distintas direcciones) (WJ:407)
yulda "trago, bocanada", pl. yuldar (Nam, RGEO:66)
yulma "copa" (Nam, RGEO:67), "vasija" (WJ:416)
yulmë "fiesta, regocijo" (WJ:416)




Ardalambion Index


No hay comentarios:

.

QUE SE PUEDE ENCONTRAR...?

¿QUIERES SALIR AQUI? , ENLAZAME

º

EL MUNDO AVATAR

↑ Grab this Headline Animator

Grupos de Google
Suscribirte a BIBLIOTECA OSCURA
Correo electrónico:
Consultar este grupo